Member since Jul '07

Working languages:
French to German
German to French
Spanish to German

Christiane Weill
Quality+Reliability+Flexibility

Weilheim i.Ob., Bayern, Germany
Local time: 11:41 CEST (GMT+2)

Native in: German (Variants: Germany, Austrian) Native in German
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio

I am a German mother tongue's translator holding a Master's Degree in Translation DE <> FR and ES > DE and a sworn translator by the court of Munich II for the language combination FR <> DE (Diplom-Übersetzerin, FASK Germersheim - member of BDÜ). Working since more than 35 years as freelance translator, I have acquired experiences in various domains. Consequent and professional in order to get higher quality, I've specialized only in some fields.
My main sectors are:
> LAW (contracts, corporate law, patents, trademarks, & copyrights, personal injury law)
> BUSINESS (Economics & finance,hotel management, insurance, labor relations, marketing, travel&tourism)
> Engineering (industrial & mechanical engineering, Aerospace engineering, manuals)
> Industry & Technology (Cosmetics, electronics)
> Winegrowing & Nutrition (Milk products, frozen food)
> Environment and renewable energies

°°°Editing and proofreading by a second person is a systematic process for all translations leaving our agency to guarantee high quality. The translations are provided with the CAT Tools --> SDL Trados Studio 2021, MetaTexis

**********************************************************************

Als Beeidigte Diplom-Übersetzerin (FASK Germersheim) für Französisch <> Deutsch (Muttersprache) sowie Diplom-Übersetzerin für ES > DE (Mitgliedschaft: BDÜ) habe ich mir in den mehr als 35 Jahren meiner Tätigkeit ein breites Wissensspektrum in vielen Fachgebieten erworben. Konsequent und immer höchste Qualität im Visier habe ich mich auf einige Fachgebiete spezialisiert, das sind:
>JURISTISCHE TEXTE, wie z.B. Verträge aller Art, Urkunden, Urteile
>WIRTSCHAFT, Marketing
>TECHNIK, wie z.B. Handbücher, Bedienungsanleitungen, Teilbereiche Elektronik, Maschinenbau, Bauwesen
> Patente
>Textilwesen
> Weinanbau & Milchverarbeitung
> Umwelt, erneuerbare Energien. Alle Übersetzungen werden von einer 2. Person einem Proofreading/Editing unterzogen - daraus resultiert ein hoher Qualitätsstandard.

°°° Die Übersetzungen können mit den CAT Tools --> SDL Trados Studio 2021 oder MetaTexis angefertigt werden.
**********************************************************************

More information / weitere Informationen:
[email protected] /
Skype

free counters

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 117
PRO-level pts: 105


Top languages (PRO)
French to German101
German to French4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering33
Other20
Law/Patents16
Bus/Financial12
Marketing12
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Other16
Law (general)12
Textiles / Clothing / Fashion12
Construction / Civil Engineering12
Architecture8
Journalism8
Forestry / Wood / Timber8
Pts in 8 more flds >

See all points earned >
Keywords: Übersetzungen Französisch-Deutsch, Übersetzer Französisch-Deutsch, Französisch-Deutsch, vereidigter Übersetzer Französisch-Deutsch, beglaubigte Übersetzungen Französisch-Deutsch, Recht, Gesellschaftsrecht, juristische Texte, Verträge, Urkunden. See more.Übersetzungen Französisch-Deutsch, Übersetzer Französisch-Deutsch, Französisch-Deutsch, vereidigter Übersetzer Französisch-Deutsch, beglaubigte Übersetzungen Französisch-Deutsch, Recht, Gesellschaftsrecht, juristische Texte, Verträge, Urkunden, Urteile, Beglaubigungen, Patente, Wirtschaft, Marketing, Bilanzen, Mechanik, Technik, Handbücher, Gebrauchsanweisungen, Patenschriften, Elektronik, elektronische Bedienungsanleitungen, elektronische Bauelemente, Textilwesen, Milchverarbeitung, Wein, Sport, Tourismus, Umwelt, Wasser, Bodenbeschaffenheit, ****************************** Traductions français-allemand, assermenté, français-allemand, traductrice français-allemand, traduction certifiée conforme français-allemand, traductions certifiées conformes français-allemand, traducteur français-allemand, Droit, contrats, droit de société, brevets, marques & marques déposée, documents, jugements, sentences, affaires, assurances, économie & finances, hôtelerie, tourisme, marketing, vin, viniculture, viticulture, cosmétique, industrie, électronique, ingénerie, chemin de fer, mécanique, machines, modes d'emploi, instructions d'utilisation, gastronomie, produits nutritionnels, produits surgelés, produits laitiers, environnement, eaux, eau, sports, sport, évènements sportifs, tennis, golf, navigation à voile, formule 1 ********************* Translations, law, contracts, corporate law, patents, trademarks & copyrights, personal injury law, documents, judgements, business, economics & finance, hotel management, insurance, labor relations, marketing, travel & tourism, wine growing, industry, technology, cosmetics, electronics, parts of military, engineering, railway system, industrial & mechanical engineering, manuals, aerospace engineering, nutrition, milk products, frozen food, gastronomy, environment, water, sport events, such as sailing, golf, formula 1; French, German, certified translations, translator. See less.




Profile last updated
Feb 28, 2023



More translators and interpreters: French to German - German to French - Spanish to German   More language pairs