Working languages:
English to French
Italian to French
French (monolingual)

Jordane Boury
Engineer, marketer and translator

Aixe-sur-Vienne, France
Local time: 22:04 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
  Display standardized information
Bio

French free-lance translator with +15-year experience, highly qualified in Technical and Scientific matters as well as Business, Marketing, Communication and Advertising.


BACKGROUND

* Technology, Science, Medicine
Physics & Chemistry Engineer Degree (M.Sc.) from one of the most prestigious French Universities, the École Supérieure de Physique & Chimie Industrielles (ESPCI ParisTech).

Advanced Degree in Inorganic Chemistry with Upper Honours (Université Pierre et Marie Curie) including a 3-month research project at the Imperial College of Science & Technology (ICST London).

* General Business, Marketing, Communication, Advertising
15-year experience as a Product/Brand/Project Manager (Procter & Gamble, Telecom Italia) in a wide range of MarkCom activities : market intelligence, strategic marketing, market research, product testing, advertising support, service management, loyalty program, on-line marketing, co-marketing, etc.

* Education, Environment, Development, Developing Countries
Translator for the World Bank, the Global Environment Facility (GEF), eleQtra/InfraCo.
Voluntary translator for several NGOs (WWF, United Planet).

* Tourism, Culture, Gastronomy, Oenology
I took a Wine course at the Centre de Dégustation Jacques Vivet in Paris and a History of Modern & Contemporary Art course at the French Cultural Center in Rome. A food enthusiast, I am particularly fond of Mediterranean and African cuisines.

WORK EXPERIENCE (TRANSLATION)

Corporate presentations - Executive reviews - Business communications - Commercial agreements - QA procedures - Contracts - Curriculum vitae - Market research questionnaires - Concepts - Survey reports - Press releases - Articles - Gastronomic menus - Guidebooks - Mailing letters - Leaflets - Forms - Product labelling - Packaging - Print ads - Taglines - TV copies - Technical brochures - Manuals - Specifications - Medical reports - Product profiles - Clinical trials - Platform games - DVD scripts - Comics - Web contents...

> Automotive
> Airlines
> Electronics
> Telecommunications
> ICT
> Laboratory Instrumentation
> Medicine
> Surgical Instrumentation
> Pharmaceutics
> Laundry, Household Cleaning
> Personal Hygiene
> Cosmetics
> Perfumes
> Fashion
> Luggage
> Education
> Entertainment
> Mountaineering
> Horseback Riding
> Tourism
> Gastronomy
> Oenology
> Viniculture
> Art Museums
> Cultural Academies
> NGOs...

Philips, Sony, Nestlé, Barilla, L'Oréal, Estée Lauder, Pupa, Yves Saint Laurent, Bulgari, Bottega Veneta, Dolce & Gabbana, Diesel, Loro Piana, Timberland, Samsonite, Yoox, World Bank, Global Environment Facility, European Space Agency, InfraCo, Lightspeed Research, General Motors, Chevrolet, Kia/Hyundai Automotive Group, Alitalia, Air One, Viking/Office Depot, General Electric, Tele Atlas, Konica Minolta, Sagem, Gemini, PowerDsine, Oracle, Telecom Italia, Via Net.Works, Aruba, AirMagnet, Avaya, Analytik Jena, Thermo Electron Corporation, Thermo Fisher Scientific, VWR, Jouan, Allergan/Inamed, St. Jude Medical, Xomed, Kirwan, Millenium Pharmaceuticals, GlaxoSmithKline...

WORK EXPERIENCE (INTERPRETATION/VOICE-OVER)

Simultaneous interpretations for Italian Rai1 Verde Mattina live TV show dealing with food, nature and ecology.
Voice-over, transcription and translation of on-site interviews for US TV program pilots The Grand Restaurant Tour of France and The Grand Restaurant Tour of Italy.
Liaison interpretations for corporate clients.

SKILLS

While my native language is French, I have an excellent command of both English and Italian.
I studied for several months in the UK (London) and travelled repeatedly
to the USA (Denver, Houston, Cincinnati, San Francisco, NYC). On top of having Italo-French origins, I also lived in Italy (Rome) for 15 years.

I am particularly appreciated for my excellent writing (including copywriting) skills and style,
and for the level of accuracy I have consistently shown in my varied assignments starting in 1989.
I am available to provide personal translation samples as well as solid professional references, upon request.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1778
PRO-level pts: 1284


Top languages (PRO)
English to French652
English to Italian343
Italian to French172
French to Italian93
French20
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Other410
Tech/Engineering343
Bus/Financial141
Marketing114
Art/Literary92
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Other89
Automotive / Cars & Trucks49
Mechanics / Mech Engineering48
Business/Commerce (general)47
Marketing / Market Research36
Finance (general)29
Poetry & Literature27
Pts in 56 more flds >

See all points earned >
Keywords: French, français, française, francese, English, anglais, inglese, Italian, italien, italiano. See more.French,français,française,francese,English,anglais,inglese,Italian,italien,italiano,translator,interpreter,translation,translations,traducteur,traductrice,interprete,traduction,traductions,traduzione,traduzioni,traduttore,traduttrice,marketing,communication,communicazione,advertising,tag,publicité,slogan,pubblicità,copywriting,editorial,editoriale,transcreation,tradaptation,engineer,engineering,tlc,telco,telecom,telecomunicazioni,telecommunications,ict,maths,matematica,mathematics,physics,fisica,physique,chemistry,chimica,chimie,scientific,science,sciences,scientifico,scienza,scientifique,technical,tecnico,technique,automotive,automobile,cosmetics,cosmétique,cosmetici,make-up,maquillage,perfume,parfum,profumo,beauty care,medicine,medecine,medicina,medical,medico,surgical,chirurgical,chirurgico,manual,manuale,manuel,newsletter,brochure,leaflet,depliant,catalog,catalogue,report,rapport,rapporto,Africa,Afrique,African,Ivory Coast,Senegal,Cameroon,Guinea,Gabon,Zaire,Congo,nouchi,development,sviluppo,développement,children,education,tourism,turismo,tourisme,touristic,turistico,touristique,food,cooking,cucina,cuisine,wine,vino,vin,viticulture,viniculture,viticultura,vinicultura,gastronomy,gastronomic,gastronomia,gastronomico,gastronomie,gastronomique,menu,menus,oenology,enologia,oenologie,fashion,cloth design,mode,couture,moda,luxury,luxe,lusso,script,scripts,DVD,comics,platform,game,games,video,gioco,giochi,videogiochi,jeu,jeux,mountaineering,mountain,climbing,climbing,escalade,alpinisme,arrampicata,alpinismo,horses,horseback,riding,chevaux,équitation,cavalli,equitazione,voice over,rates,tarif,prezzi. See less.




Profile last updated
Jan 29, 2021



More translators and interpreters: English to French - Italian to French   More language pairs