Working languages:
English to Spanish
English to Catalan
French to Spanish

Maica B
Found in Translation

Cataluña, Spain
Local time: 15:02 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish, Catalan Native in Catalan
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaAdvertising / Public Relations
Poetry & LiteratureEducation / Pedagogy
Law (general)Science (general)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 84, Questions answered: 64, Questions asked: 27
Blue Board entries made by this user  0 entries
Glossaries Chemistry, cinema, history of cinema , Law , miKudoz, military+police, pedagogy
Translation education Bachelor's degree - Universitat de Vic
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: May 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Catalan to Spanish (Spain: University of Vic)
English to Catalan (Spain: University of Vic)
French to Spanish (Spain: University of Vic)
French to Catalan (Spain: University of Vic)
Spanish to Catalan (Spain: University of Vic)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, DivXLand Subtitler, Mozilla Composer, Subtitle Workshop, Windows XP, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Website http://maicabenavides.wix.com/translation
CV/Resume CV available upon request in English, Spanish or Chinese
Bio
I offer translation and proofreading services for the language combinations English/French/Chinese > Spanish/Catalan. I have a degree in Translation and Interpreting. I am also certified as a sworn translator for the combination English<>Spanish by the Spanish Ministry of Foreign Affairs.

I specialise in art, literary, audiovisual, pedagogical, publicity and sworn translation, but I can also accept translations from other fields of specialisation such as scientific or technical.

I live in Vic, a city close to Barcelona, Spain (GTM+01:00). To guarantee the highest quality, I prefer to translate only to my mother tongues, which are both Spanish and Catalan. I can provide bilingual sworn English-Spanish, only because my translations are revised by qualified native English translators.

Please contact me by email. I will try to reply you as soon as possible.
Keywords: traductor, traductora, translator, traducteur, traductrice, traducción, translation, traduction, audiovisual, audiovisuales. See more.traductor, traductora, translator, traducteur, traductrice, traducción, translation, traduction, audiovisual, audiovisuales, dubbing, doblaje, subtitling, subtitulación, cinema, cine, publicity, publicidad, education, educación, pedagogía, psicopedagogía, literature, literary, literaria, Chinese, chino, China, xinès, English, anglès, inglés, español, Spanish, espanyol, català, castellà, . See less.


Profile last updated
Aug 31, 2012