Medlem siden Oct '07

Språk personen jobber i:
English to Spanish
French to Spanish
Portuguese to Spanish

María Rincón
Professional and reliable

Montevideo, Montevideo, Uruguay
Lokal tid: 18:00 -03 (GMT-3)

Morsmål i: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews

 Your feedback
Pharmaceutical patents, law, medical texts.
Kontotype Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verifisert medlem
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Tjenester Translation, Editing/proofreading
Spesialiserer seg på:
Biology (-tech,-chem,micro-)Chemistry; Chem Sci/Eng
Finance (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law (general)Medical: Pharmaceuticals

KudoZ-aktivitet (PRO) Poeng på PRO-nivå: 786, Besvarte spørsmål: 512, Stilte spørsmål: 32
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Oversettelsesutdannelse Bachelor's degree - Universidad de la República Oriental del Uruguay
Erfaring År med oversettelseserfaring: 22. Registrerte seg på Jun 2003. Ble medlem: Oct 2007.
Akkrediteringer English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos del Uruguay, verified)
Medlemskap CTPU
Programvare Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Gjennomførte opplæringsøkter Trainings
Yrkesmessige metoder María Rincón støtter's Profesjonelle retningslinjer (v1.0).
Certified Translator with a 4-year degree from the Universidad de la República Oriental del Uruguay (English into Spanish and vice versa). Took a postgraduate translation course with the New York University. Highly skilled in French and Portuguese. Language working combinations: English, French and Portuguese into Spanish.

Studied law for a year. Specialized in the fields of intellectual property (patents, copyrights, trademarks), law and IT. Also experienced in translating medical records, reports, etc. However, in my journey I have covered a wide range of assignments in different areas.

I take pride in saying that I ensure a consistent delivery of work of a high professional standard, I am extremely respectful of deadlines and I am committed to fulfilling my clients´needs. I am also used to working under tight deadlines.

My rates are flexible depending on the workload and the assignment in question. I always try to accommodate new clients. Potential clients can reach me at all times via e-mail (
Nøkkelord: English, French and Portuguese translator, patents, copyrights, legal documentation, financial documentation, finances, economics, commerce, trademarks, pharmaceutical patents, English, French, Portuguese, Spanish, finances, accounting, translation to Spanish, copyrights, brevets, freelancer, traducción al español, inglés, francés, portugués, español, patentes, patentes farmacéuticas, documentación legal, finanzas, economía, comercio, documentación legal, marcas, derechos de autor, certified translator, traductor público, TRADOS, usuario TRADOS, freelancer, Uruguay, América del Sur, South América, American Translators Association, Colegio de Traductores del Uruguay

Profil sist oppdatert
Jun 22

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search