Working languages:
German to Polish

Hanna Owerczuk
Accuracy and reliability

Poland
Local time: 04:31 CEST (GMT+2)

Native in: Polish 
Send email
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Law: Contract(s)
Tourism & TravelEngineering: Industrial

Rates
German to Polish - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2, Questions asked: 10
Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Master's degree - Akademia Bydgoska
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: May 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Bio
A self-motivated and reliable translator. Focused on high quality and adherence to delivery date. With a lot of freelance translation experience in the fields of tourism, law (contracts), business, marketing and others. Willing to gain experience in other translation areas and able to work under time pressure.
Keywords: contracts, law, business, business & commerce, marketing, travel, tourism, tourism & travel, travel guides, leisure. See more.contracts, law, business, business & commerce, marketing, travel, tourism, tourism & travel, travel guides, leisure, politics, Verträge, Werbung, Geschäftsunterlagen, Geschäftskorrespondenz, Tourismum, Touristik, Reisen, Betriebsanleitungen, umowy, reklama, dokumentacja handlowa, korespondencja handlowa, turystyka, podróże, przewodniki, instrukcje obsługi. See less.


Profile last updated
Jun 3, 2011



More translators and interpreters: German to Polish   More language pairs