Working languages:
Japanese to English

Douglas Varenas
High-quality Japanese translation

Local time: 17:38 PDT (GMT-7)

Native in: English Native in English
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Bio
Specializing in academic, legal, medical, technical, anime, popular culture etc.

Translation is not always black and white and you need someone who can sort through the gray areas to convey with precision and nuance. You need someone who is fast as well as accurate and has extensive experience with Japan, its language and people. Things you can't learn from a textbook. With years of experience studying and working around Japanese, I have translated documents from a wide range of fields, and even some material for a Japanese tea master. I not only possess the skills and knowledge necessary to get the job done thoroughly, I also have a passion for Japan and Japanese and that's why I believe I should be your choice for a translation position with your company. Some highlights of my experience up to now is as follows:

Kanji Nouryoku Kentei level 5 certification (which tests both reading and writing of kanji).

Educated in Japanese in Japan.

Experience living and working in Japan for 4.5 years.

Experience translating academic, legal, scientific, technical, pop culture, and medical documents.

Extensive knowledge of Japanese culture, etc.

As studying and honing one's language skills is a continual process I am currently and continuously striving to attain higher levels of certification as well as broadening my knowledge of Japan's rich cultural heritage. I'm looking forward to discussing my future with your company. Please don't hesitate to contact me through the means listed above. Thank you for your time and consideration.


Sincerely,



Douglas A. Varenas
Keywords: Japanese-English, English, Japanese, translation, academic, medical, legal, popular culture, anime, books. See more.Japanese-English,English,Japanese,translation,academic,medical,legal,popular culture,anime,books,technical,high-quality,experience,powerpoint,work,acrobat,illustrator,lived in Japan,Japanese culture,tea ceremony,Nagoya,Tokyo,Osaka,Kyoto,reasonable,certification,Kanji,Kanji nouryoku kentei, Japanese proficiency test,Nihongo nouryoku shiken,. See less.


Profile last updated
Jul 14, 2008



More translators and interpreters: Japanese to English   More language pairs