Working languages:
Italian to German
English to German

Claudia Giersberg
Proofreading understand & be understood

Rimini, Emilia-Romagna
Local time: 01:03 CEST (GMT+2)

Native in: German 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
professional translations with heart and soul
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Translation, MT post-editing, Interpreting, Transcription, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelWine / Oenology / Viticulture
Marketing / Market ResearchCooking / Culinary
Business/Commerce (general)Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Food & DrinkMechanics / Mech Engineering
Engineering (general)Engineering: Industrial

Rates
Italian to German - Rates: 0.12 - 0.20 EUR per word / 80 - 150 EUR per hour
English to German - Rates: 0.12 - 0.20 EUR per word / 80 - 150 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 3
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, MasterCard
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Oct 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software MateCat, MemSource Cloud, Trados Studio
CV/Resume German (PDF), Italian (PDF), English (PDF)
Bio
Nachdem ich 10 Jahre lang in meinem Traumberuf als Reiseverkehrskauffrau in Deutschland gearbeitet habe, bin ich im Jahre 1992 in mein Traumland Italien und meine Traumstadt Rom gezogen.
Mittlerweile lebe ich in der Emilia Romagna an der Adriaküste in der Nähe von Rimini und habe mein Arbeitsfeld auf Übersetzungen und Handelskorrespondenz für Agenturen und italienische Firmen, die mit deutschsprachigen Kunden zusammenarbeiten sowie Deutsch-Unterricht für Italiener erweitert.

After 10 years working in Germany as a travel agent I moved in the 1992 to Rome, where I learnt more about wine and his world. I've found the right combination of life and work!
Now I’m living in the Emilia Romagna at the Adrian coast near Rimini and amplified my working environment by translations and commercial correspondence for translation agencies and Italian companies who works with German speaking clients and teaching of the German language for Italians.

Dopo 10 anni di lavoro come agente di viaggio in Germania mi sono trasferita nel 1992 a Roma, la città dei miei sogni! Li mi sono ulteriormente specializzata nel mondo del vino e cosi il quadro era perfetto per poter dire: ho trovato il lavoro dei miei sogni!
Nel frattempo mi sono trasferita nella Emilia Romagna alla costa adriatica vicino Rimini e ho allargato il mio campo lavorativo facendo traduzioni e corrispondenza commerciale per agenzie e aziende italiane che lavorano con l’estero cosi come con scuole insegnando la lingua tedesca per stranieri.
Keywords: tourism, wine, food, metalmeccanic, medicine, wine-cellars, agriturismi, real estate Tourismus, Wein, Gourmet. See more.tourism,wine,food,metalmeccanic,medicine,wine-cellars,agriturismi,real estate Tourismus,Wein,Gourmet,Metallmechanik,Medizin,Weinkeller,Agriturismen,Villen,Schlösser,Burgen turismo,vino,enogastronomia,metalmeccanico,medicina,cantine,agriturismo, ,hotels,restaurants,depliant,websites,translation,proofreading, italian,english,german,italienisch,deutsch,englisch,italiano,tedesco,inglese Webseiten,Übersetzer, Korrekturlesen,pagine web,siti internet,broschure,Broschüren,Lokalisierung,. See less.


Profile last updated
Oct 31, 2022



More translators and interpreters: Italian to German - English to German   More language pairs