Working languages:
French to English
English to French

Yann Rousselot
Trechnical translator, 15+ years exp.

Boulogne-Billancourt, Ile-De-France, France
Local time: 04:40 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English, French Native in French
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsAutomotive / Cars & Trucks
Business/Commerce (general)Computers (general)
Education / PedagogyEngineering (general)
IT (Information Technology)Marketing / Market Research
Forestry / Wood / TimberPoetry & Literature

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 5
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Glossaries VF - Internet Company
Translation education Master's degree - University of London in Paris (ULIP)
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Nov 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

Senior translator, proof-reader, project manager with 13 years of experience with multilingual projects (references: Dassault Aviation, PSA, L'Oréal, BYCN, Danone). During my time at Takoma, our translation team expanded from one to four employees with output scaled up accordingly, with extensive translation work focused on training content, communications, technical & industry (automotive, aviation, finance, construction). As a voice actor, I delivered translation/recording/and post-production services for key-in-hand voice-over solutions. As a creative writer, poet, and spoken-word performer, I work to create compelling stories with consistent narratives and professional editing in the context of multilingual projects. Recently I completed a technical degree in cabinet-making, allowing me to expand my translation specialisations, and helped me hone my manual skills for artistic projects.


Keywords: english, french, translation, technology, software, CAT, literature, poetry, voice-over, voice acting. See more.english, french, translation, technology, software, CAT, literature, poetry, voice-over, voice acting, industry, wood, carpentry, cabinet-making, automotive, aviation, SAP, communication, marketing, web, website, internet, online, tutorial, guide, user guide. See less.


Profile last updated
Sep 28, 2022



More translators and interpreters: French to English - English to French   More language pairs