Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Claudio Carina
I deliver

São Paulo, São Paulo, Brazil
Local time: 00:52 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
A good translator is like a chameleon: takes the colours of the author and doesn't show up at the landscape.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Services Translation, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaIdioms / Maxims / Sayings
JournalismMusic
PsychologyGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Government / PoliticsHistory
Philosophy

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 42, Questions answered: 35, Questions asked: 21
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 46. Registered at ProZ.com: Feb 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Cambridge Proficiency Certificate)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.wordplay.com
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Claudio Carina endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Journalist and translator. Articles (government/politics, music, psychology, philosophy, sociology). Fiction and non-fiction books. Subtitles and comic books.
Keywords: Fiction and non-ficcion books, journalism, music, general knowledge in science.


Profile last updated
May 21, 2020



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs