Member since Mar '07

Working languages:
French to English

Jacqui Audouy

Huntingdon, Cambridgeshire, United Kingdom
Local time: 18:09 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
What Jacqui Audouy is working on
info
Nov 8, 2019 (posted via ProZ.com):  Just finished some marketing materials for a major cosmetics brand ...more »
Total word count: 0

User message
Try me - I'm worth it!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaCooking / Culinary
Education / PedagogyTourism & Travel
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Environment & Ecology
Art, Arts & Crafts, PaintingMarketing / Market Research
Advertising / Public RelationsManagement

Rates
French to English - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 69, Questions answered: 64
Translation education Master's degree - University of Salford
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Feb 2007. Became a member: Mar 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (University of Salford)
Memberships N/A
TeamsSolidarités
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (DOC), French (DOC)
Events and training
Professional practices Jacqui Audouy endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Initially trained in translating and interpreting I returned to it some years ago after a successful career in language-teaching. All that marking has made me an excellent proofreader (a role I fulfilled for my school)! British, but a member of a non-English-speaking French family for some 30 years I am fully bilingual and au fait with all the particularities of language which are a part of contemporary life in France and the UK. I live in France but am frequently in the UK, while my daughter and her Australian cricketer fiancé in the UK, along with my son in New York, keep me up to date with current terminology in 3 variants of English!

I am thorough, a perfectionist, accustomed to working to deadlines and enjoy a challenge. English was actually my best subject at school and I love using my editorial skills (I am often asked if I've worked in advertising or journalism). Another aspect of translating that I love is that it affords me the opportunity to find out about all sorts of things when I research a new topic on the net.

I will not quote for a job if I am not able to devote myself fully to the project. Since returning to translating I have completed hundreds of projects of lengths ranging from 50 to 100,000 words on a range of topics - and I am proud that I have never yet delivered a single one later than the agreed date.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 77
PRO-level pts: 69


Language (PRO)
French to English69
Top general fields (PRO)
Art/Literary18
Law/Patents16
Other16
Marketing11
Social Sciences8
Top specific fields (PRO)
Education / Pedagogy8
Law (general)8
Poetry & Literature8
Real Estate4
Textiles / Clothing / Fashion4
Tourism & Travel4
Art, Arts & Crafts, Painting4
Pts in 8 more flds >

See all points earned >
Keywords: translator, traducteur, interpreter, interprète, translating, traduction interpreting, translation, proofreading, relecture, bilingual. See more.translator, traducteur,interpreter,interprète, translating,traduction interpreting, translation, proofreading, relecture, bilingual,bilingue,déchets, waste-disposal, environnement, environment, écologie, ecology, French, français,English, anglais,French-English,français-anglais, English-French,anglais-français, poetry,poésie, book,books,livre , livres,literature,littérature, tourism,tourisme, touristique, brochures, magazine,journaux, illustrés, article,news, informations,social sciences,sciences sociales ,linguistics, linguistique,education, pédagogie,cookery,cuisine, gastronomie ,gardening,jardinage, jardins, film, menu, gastronomy, archaeology, archaéologie,archaeological, food, hotel, hotels, hôtel, hôtels,document,documents, text, texte, textes,transcription, available, disponible,7/7, health, santé, bien-être,holistic medicine, fitness,forme, house,maison, home,immobilier, travel, voyages, art, arts, fast turnaround. See less.


Profile last updated
Sep 5, 2022



More translators and interpreters: French to English   More language pairs