Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian
Italian (monolingual)

Chiara Pallotti
Research assistant and translator

Genova, Liguria, Italy
Local time: 11:43 CEST (GMT+2)

Native in: Italian (Variant: Standard-Italy) Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
User message
Experienced Life Science translator
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Medical: Health Care
Science (general)Medical (general)
Medical: InstrumentsMedical: Pharmaceuticals
Tourism & TravelPsychology

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 107, Questions answered: 56, Questions asked: 36
Payment methods accepted Wire transfer, Check
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Gymnastics
Translation education Master's degree - Università di Genova
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Mar 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Università degli Studi di Genova)
Spanish to Italian (Università degli Studi di Genova)
Italian (Università degli Studi di Genova)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Lokalise, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Translation Workspace, Wordbee, Wordfast
Website http://www.chiarapallotti.it/
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Chiara Pallotti endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

yrgsxbri3ddyrg0wc2az.jpg

Research assistant at IRCCS G.Gaslini (Genoa, Italy) for an association which coordinates the development and conduct of international clinical trials

Highly specialised medical and pharmaceutical translator

Developer of two online courses for translators

Technical and scientific translation graduate

Italian native speaker with fluent English and Spanish.

Education
  • MedDRA coding certification (http://www.cmc-test.com/) - 2014 - renewed 2017
  • MA Technical and Scientific Translation (English and Spanish), University of Genoa (Italy), 2006-2008 – Grade obtained: 110 out of 110
Translation fields of expertise
  • Life science, including:
    • Medical (general);
    • Pharmaceuticals: SPC, study protocols and synopsis, ethics committees documentation, EMA or other regulatory documentation, informed consent/assent forms, investigator brochures, packaging and labeling, case report forms etc;
    • Medical devices: instructions for use, manuals, operating manuals etc;
    • IVD;
    • Healthcare;
    • Scientific papers;
    • PRO questionnaires translation (including recruitment of specialised forward and backward translators);
    • Marketing material;
    • Biotech.
Courses and training attended


Horizon 2020 European Research Grants - Agenzia per la Promozione della Ricerca Europea (APRE), Roma (Italy) - 25-26 January 2018

A common data model in Europe? – Why? Which? How? - European Medicines Agency (EMA), London (UK) – 11-12 December 2017

Assistant to the moderator at the Consensus conference to propose evidence-based classification criteria for Monogenic periodic fevers (TRAPS, FMF, MKD and CAPS) and PFAPA - Genoa (Italy) - 15-18 March 2017

Pharmacovigilance – International Research Institute (IIR) – Milan (Italy) – 16-17 February 2016

Assistant to the moderator at the Consensus conference for the new classification criteria of Juvenile Idiopathic Arthritis - Genoa (Italy) - 4-5 December 2015

The management of a not for profit clinical trial - IRCCS G. Gaslini, Genoa – 29 January 2015

Assistant to the moderator at the Consensus conference on MAS Classification criteria - Genoa (Italy) - 21-23 March 2014

Pharmachild study meeting - Utrecht (the Netherlands) – February 2014

EMA Excellence in Pharmacovigilance:Clinical trials and post-marketing training course, London (UK) - 1st to 5th October 2012

Coding with MedDRA, Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn (Germany) - 17th April 2012

Webinar MedDRA Coding Basics - 12th January 2012 organised by the MSSO (http://www.meddramsso.com/)

Eudravigilance Information Day, European Medicines Agency (EMA), London (UK) – 15th November 2011

Paediatric Rheumatology European Society (PRES) conference, Bruges (Belgium) – 14th to 18th September 2011

Course on The Ethical Aspects of Paediatric Clinical Trials - organized by the International School of Paediatrics, IRCCS G. Gaslini, Genoa (Italy)– 28th June 2011

Course on Pharmacovigilance in Paediatrics - organized by the International School of Paediatrics, IRCCS G. Gaslini, Genoa (Italy) – 2nd December 2010

European Network of Centres for Pharmacoepidemiology and Pharmacovigilance (ENCePP) Information Day, European Medicines Agency (EMA), London (UK) – 26th November 2010

Webinar Introduction to MedDRA – 10th November 2010 organised by the MSSO (http://www.meddramsso.com/)

Paediatric Rheumatology European Society (PRES) conference, Valencia (Spain) – 9th to 12th September 2010

Course on Clinical Trials in Paediatrics, organized by the International School of Paediatrics, IRCCS G. Gaslini, Genoa (Italy) – 25th to 27th March 2010


Thank you very much for visiting my profile

View Chiara Pallotti's profile on LinkedIn


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 123
PRO-level pts: 107


Top languages (PRO)
English to Italian57
Italian to English34
English to Spanish16
Top general fields (PRO)
Medical47
Other27
Marketing12
Tech/Engineering12
Law/Patents5
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)28
Medical: Instruments12
Medical: Pharmaceuticals11
Education / Pedagogy8
General / Conversation / Greetings / Letters4
Medical: Health Care4
Management4
Pts in 11 more flds >

See all points earned >
Keywords: traduttore, translator, traductor, english, inglese, spagnolo, scienze, spanish, italiano, italian. See more.traduttore, translator, traductor, english, inglese, spagnolo, scienze, spanish, italiano, italian, medicine, genoa, genova, clinical trials, rheumatology, pharma, ensayo clínico, immunoassay systems, immunoassay devices, immunoassay equipment, medical equipment translations, medical equipment translator, chemical translations, material safety data sheets, safety data sheets, MSDS, SDS, medication package inserts, drug package insert translation, SPC, SPC translation, summary of product characteristics, summary of product characteristics translation, PIL, PILs, patient information leaflet, patient information leaflet translation, new drug PowerPoint presentation, EMA, MedDRA, pharmacovigilance, phase III IV, ethics committee, informed consent, SPC, biologics, traduzioni, consenso informato, manuale, medical device, human biology, biochemistry, biomedical sciences, nutrition, diet, dietary products, biomedical translator, veterinary medicine, medical software, diagnostic imaging devices, farmacovigilanza, studio clinico, sperimentazione, PRO questionnaires, validazione linguistica, linguistic validation, backtranslation, forward translation, PILs, Italian medical translator, medical translations, Italian medical proofreader, medical editor, pharmaceutical translator, English Italian translator, medicine, medical documents, medical review articles, scientific articles, medical website pages, medical website, website localisation, SDL Trados, MemoQ, medical instruments, medical devices, pharmacology, pharmaceuticals, pharmacology translations, informed consent, clinical trials, clinical trial translations, clinical protocols, clinical protocol translations, medical surveys, medical records, medical research, medical products, diagnostic equipments, medical equipment manual, medical equipment translation, medical training documents, microbiology, cardiology, patient information sheet, informed consent form, informed consent translations, medical questionnaires, medical questionnaire translation, haematology, haemodialysis, immunology, magnetic resonance devices, vital signs monitors, spirometers, intensive care equipment, orthopaedic devices, surgical instruments, diagnostic software, diagnostic imaging software, genetics, reagents, immunochemistry, immunochemical analysis, laboratory management software, biomedical analysis software, flow cytometers, GCP guidelines, healthcare, medical nutrition therapy. See less.




Profile last updated
Sep 3, 2023



More translators and interpreters: English to Italian - Spanish to Italian   More language pairs