Working languages:
Spanish (monolingual)
Spanish to English

Kelin Robles
Traductor Jurado

United States
Local time: 03:08 PDT (GMT-7)

Native in: Spanish (Variants: Mexican, Guatemalan, Latin American) Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Law (general)Human Resources
Education / PedagogySocial Science, Sociology, Ethics, etc.

Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Money order, Wire transfer, PayPal
Translation education Bachelor's degree - IFES-UNIS
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: May 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Training sessions attended
Bio
Hola, mi nombre es Kelin Robles. Soy traductor jurado de nacionalidad guatemalteca, pero con residencia en Portland, Oregon, USA.

En el año 2004 me gradué como Traductora Empresarial del Instituto Femenino de Estudios Superiores -IFES- y en el año 2007 recibí el título Traductor Jurado por parte del Ministerio de Educación de Guatemala.

Me fascina el mundo de la traducción porque te insta, te invita, te obliga a seguir aprendiendo y a actualizarte, y por ende, te lleva a ser un mejor traductor, con un pesado bagaje cultural y lingüístico.

Para cualquier oferta de trabajo, duda o consulta estoy a las órdenes.
Keywords: Adopciones internacionales/international adoptions, intérprete en hoteles y embajadas/ interpreter in hotels and embassies, estimulación temprana/early stimulation, turismo/tourism, etc.


Profile last updated
May 31, 2023