Working languages:
Italian to English

WiseWord
rapid ACCURATE services around the clock

Local time: 04:11 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
InsuranceLaw (general)
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & Customs

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 3
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jun 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://wiseword.tripod.com/index.htm
Bio
I am American and have been living in Italy for over twenty years and for the last fifteen have been providing accurate and rapid translations to various companies. Fields of expertise include: corporate law, intellectual property law, contracts, building construction, marketing, and general business. Through professional experience and business endeavours, I have developed a broad knowledge in various fields (biotechnology, architechural design, food industry, tailoring, fashion). I have accepted a multitude of projects on various subject matters, such as: computer programming, telecommunications, electronic engineering, stock market surveys, financial Iistitutions analysis, and publishing. I would be delighted to accept projects in other fields as well.
Rates dependent upon document content, length, and delivery deadlines.
I can also handle your more complicated tables, graphs, illustrations and captions.


I work full time (often literally around the clock), and can most probably return those long projects you're nervous about faster than you think.
Keywords: Technical and legal translations, contracts, telecommunications, electrical regulations, building construction, general law


Profile last updated
Jan 23, 2008



More translators and interpreters: Italian to English   More language pairs