Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

Aogara
Dedicated & Articulate

United Kingdom
Local time: 14:48 BST (GMT+1)

Native in: Japanese 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Linguistics
Electronics / Elect EngPsychology
Science (general)Education / Pedagogy
Media / MultimediaManufacturing
Cinema, Film, TV, DramaSurveying

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 298, Questions answered: 146, Questions asked: 1
Glossaries Aogara's glossary
Translation education BA (English), MA (Linguistics), PhD (Psycholinguistics & Neurolinguistics)
Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Apr 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV will be submitted upon request
Professional practices Aogara endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
I am a freelance translator (English > Japanese; Japanese native speaker) based in the U.K. I am a highly competent and articulate user of both English and Japanese.

My experience of business translation comes from working in one of the largest international electronics companies and a major insurance company in Japan. The types of translation I've done include technical specifications, user manuals, press releases, presentation scripts for international conferences for directors, as well as business negotiation emails and letters to other electronics companies, etc. I also have a lot of proofreading experience, and have excellent attention to detail.

Recent projects as a freelancer include:
- Translation and localisation of online English learning materials (over 70,000 words);
- Proofreading of product information such as nutritional details;
- Transcribing/editing of academic papers in the medical/pharmaceutical field;
- Translation and proofreading of in-house training materials;
- Translation of website contents regarding immigration information; etc.

My educational background is linguistics-related and I have obtained higher degrees (M.A. in Linguistics; Ph.D. in Psycholinguistics & Neurolinguistics) in the U.K. Having direct experience of reading and writing academic papers as well as presenting at international conferences enabled me to acquire not only expertise in specific fields but also skills in reading/writing and speech to professional academic standards.

Having lived in the U.K. for 13 years, I have a deep understanding and practical knowledge of British culture, current affairs and cultural references. I am well versed in colloquial expressions in English and am able to extract their underlying meanings and nuances.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 320
PRO-level pts: 298


Top languages (PRO)
Japanese to English167
English to Japanese131
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering110
Medical40
Other40
Bus/Financial32
Art/Literary21
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Electronics / Elect Eng35
Medical (general)24
Mathematics & Statistics19
Mechanics / Mech Engineering19
Automotive / Cars & Trucks16
Business/Commerce (general)16
Manufacturing12
Pts in 27 more flds >

See all points earned >
Keywords: Japanese, English, Translation, Subtitling, Transcription, Proofreading, Website Localization, Linguistics, Language, Psychology. See more.Japanese, English, Translation, Subtitling, Transcription, Proofreading, Website Localization, Linguistics, Language, Psychology, Education, Pedagogy, Science, Electronics, Engineering, Manufacturing, DVDs, Storage Devices, Manuals, Specifications, Cinema, Film, TV, Video, Comedy, Drama, UK, Books, Magazines, Journals, Certificates, Licenses, CVs, Academic. See less.





More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs