Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese
German to Portuguese

Inês Torres
[email protected]

Portugal
Local time: 11:19 WEST (GMT+1)

Native in: Portuguese (Variant: European/Portugal) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Project management, Operations management
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaMedia / Multimedia
Tourism & TravelPoetry & Literature
Telecom(munications)Cosmetics, Beauty
HistoryPhilosophy
Computers: Software

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 60, Questions answered: 48
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Other - University of Coimbra (Portugal)
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (University of Coimbra, verified)
German to Portuguese (University of Coimbra, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Helium, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Spot, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast, XTM
Professional practices Inês Torres endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I've worked as a translator, subtitler and project manager in two translation agencies, one of which specialized in IT Projects (for Google, Apple, Microsoft, etc.). That taught me to be client oriented and also allowed me to develop my skills as a translator. I'm focused, flexible and I do my best to always be proud of the task at hand, because the client's satisfaction is the key to my own motivation.

Email: [email protected]
Keywords: films, scripts, tourism, subtitling, books, food, literature, transcriptions, filmes, guiões. See more.films, scripts, tourism, subtitling, books, food, literature, transcriptions, filmes, guiões, legendagem, livros, alimentação, literatura, transcrições, turismo, palestras, conferences, publicidade, advertising, marketing, IT, computer tecnology, localization, arts, . See less.


Profile last updated
Mar 10, 2017