Working languages:
English to French
Spanish to French

Pierre Fleutot
Passion fueled...

Rosario, Santa Fe, Argentina
Local time: 01:52 -03 (GMT-3)

Native in: French Native in French
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Environment & Ecology
IT (Information Technology)Science (general)
JournalismComputers (general)
Poetry & Literature

Rates
English to French - Rates: 0.09 - 0.10 USD per word / 25 - 30 USD per hour
Spanish to French - Rates: 0.09 - 0.10 USD per word / 25 - 30 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 21, Questions asked: 44
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Aug 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL STUDIO, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Bio
I have been working as a freelance translator since 2008, full-time, and I have a strong background in IT and technical fields. I used to work as a software developer for a major French insurance company. I have learned the languages I speak not only at school, but also by living and working in different countries (Wales, Ireland, Australia, New Zealand, Canada, Argentina). This gave me the opportunity to get languages skills but also a deep understanding of the cultures that allows me to translate more accurately.
I eventually decided to live in Argentina, in the city of Rosario.
Between 2010 and 2013, I also write hundreds of articles for the Sustainable Development world press review Green et Vert (www.greenetvert.fr).
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 22
PRO-level pts: 20


Top languages (PRO)
English to French12
Spanish to French8
Top general fields (PRO)
Other12
Tech/Engineering8
Top specific fields (PRO)
Geography4
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)4
Wine / Oenology / Viticulture4
Computers (general)4
Journalism4

See all points earned >
Keywords: web, literature, sciences, computer, software, travel guide, environment, ecology, sustainable development, energy


Profile last updated
May 6, 2015



More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs