Working languages:
German to English

Slindon

Germany
Local time: 22:36 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
Send email
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Government / Politics
Tourism & TravelPoetry & Literature
HistoryCooking / Culinary
Textiles / Clothing / FashionMusic
Education / Pedagogy

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 63, Questions answered: 90, Questions asked: 49
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Discover, American Express
Experience Years of experience: 36. Registered at ProZ.com: Oct 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Bio
After a long career in the diplomatic and public service, I decided in 2003 to work freelance as a translator and editor, specialising in texts from German into English. I translate into my mother-tongue only since my focus is on producing texts of the highest quality. My aim is for the work I produce not to sound like a translation, while at the same time retaining all the meaning and feeling of the original German text. This applies both to my translation and editing work.
I put my long professional experience to good use and concentrate on texts from the fields of sociology, politics, the media, economics, and my lifelong involvement with English and American literature.

Services

• Translation from German into English or linguistic and stylistic editing and proofreading of English language contributions to journals, books, etc, or lectures and speeches;

• Translation of PR material such as brochures, websites, flyers, prospectuses, etc;

• Literary texts

Memberships

German Federal Association of Translators and Interpreters (BDÜ)
Chartered Institute of Linguists, London.
Keywords: ageing research, political analysis, sociology, history, hotels, tourism


Profile last updated
Oct 8, 2008



More translators and interpreters: German to English   More language pairs