Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Yomn Pixie
one thought at different tongues

Egypt
Local time: 17:24 EET (GMT+2)

Native in: Arabic Native in Arabic
Send email
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
"Neither can embellishments of language be found without arrangement and expression of thoughts, nor can thoughts be made to shine without the light of language." Cicero; Roman author, orator, & politician (106 BC - 43 BC)
Account type Translation student
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
University
Year of study Junior
Area of interest Literary, Media, Education
Study type On Campus
Student organization
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Expertise
Specializes in:
LinguisticsPoetry & Literature
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 13
Experience Registered at ProZ.com: Oct 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Bio
I am a third year student of English language at Ain Shams University, faculty of AL-Alsun, Cairo, Egypt. I naturally study translation from Arabic into English and vice versa every year. I came across this site when I was looking for a good translation for an economic term; it is really interesting to have a 'translation society' here.
I would like to be a teacher and a translator after i finish my studies, but so far the translation-dream is more obvious. Last year my professor let me and two of my colleagues help him translate a few documents; and last summer an Alsunian graduate let me help him translate a political book. I have also translated an abstract of a thesis for one of the Arabic professors in our faculty. In addition, a company for global consultations hired me for the last month in summer to translate a few documents via email.
I'm really glad to be with you all. I hope I can be be helpful to some, as many of you are helpful to me.


Profile last updated
Oct 26, 2008



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs