This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Italian: Medical text General field: Medical Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - English Hypertension
COZAAR and HYZAAR are indicated for the treatment of hypertension. COZAAR may be used alone or in combination with other antihypertensive agents, including diuretics. HYZAAR is not indicated for initial therapy of hypertension, except when the hypertensionis severe enough that the value of achieving prompt BP control exceeds the risk of initiating combination therapy in these patients.
Stroke Risk Reduction
COZAAR and HYZAAR are indicated to reduce the risk of stroke in patients with hypertension and left ventricular hypertrophy (LVH), but there is evidence that this benefit does not apply to black patients.
Selected Important Cautionary Information
USE IN PREGNANCY: When used in pregnancy during the second and third trimesters, drugs that act directly on the renin-angiotensin system can cause injury and even death to the developing fetus. When pregnancy is detected, COZAAR and HYZAAR should be discontinued as soon as possible. See WARNINGS, Fetal/Neonatal Morbidity and Mortality.
COZAAR and HYZAAR are contraindicated in patients who are hypersensitive to any component of these products. Because of the hydrochlorothiazide (HCTZ) component, HYZAAR is also contraindicated in patients with anuria or hypersensitivity to othersulfonamide-derived drugs.
In patients who are volume-depleted, symptomatic hypotension may occur after initiation of therapy with COZAAR. This condition should be corrected prior to administration of COZAAR, or a dosage of COZAAR 25 mg should be used. In patients with a history of hepatic impairment, a starting dose of COZAAR 25 mg should be used.
HYZAAR is not recommended for patients with severe renal impairment (creatinine clearance ≤30 mL/min). HYZAAR is not recommended as a means of titration for patients with hepatic impairment because the 25-mg starting dose of COZAAR cannot be given. In patients who are volume-depleted (eg, those treated with diuretics), symptomatic hypotension may occur after initiation of therapy with HYZAAR. This condition should be corrected prior to administration of HYZAAR.
Angioedema, which may cause airway obstruction, has been reported rarely in patients treated with losartan; some of these patients previously experienced angioedema with other drugs including ACE inhibitors. Vasculitis, including Henoch-Schönlein purpura, has been reported with losartan. Anaphylactic reactions have been reported.
Before prescribing COZAAR and HYZAAR, please read the Prescribing Information.
This site is intended only for health care professionals of the United States, its territories, and Puerto Rico.
COZAAR and HYZAAR are registered trademarks of E.I. du Pont de Nemours and Company, Wilmington, Delaware, USA.
Translation - Italian Ipertensione
COZAAR e HYZAAR sono indicati per il trattamento dell’ipertensione. COZAAR può essere somministrato da solo o in combinazione con altri agenti anti-ipertensivi, diuretici inclusi. La somministrazione di HYZAAR non è indicata nella fase iniziale della terapia dell’ipertensione, fatta eccezione per i casi in cui quest’ultima è sufficientemente grave da spingere a considerare il valore della pressione arteriosa più rilevante dei rischi legati a un’iniziale terapia combinata nei pazienti.
Riduzione del rischio d’infarto
COZAAR e HYZAAR sono indicati per la riduzione del rischio d’infarto nei pazienti con ipertensione e ipertrofia del ventricolo sinistro (IVS), ma è stato provato che i pazienti di colore rappresentano un’eccezione a questo caso.
Precauzioni importanti
USO IN GRAVIDANZA: se assunti durante il secondo e il terzo trimestre della gravidanza, i farmaci che agiscono direttamente sul sistema renina-angiotensina possono causare complicazioni e perfino la morte del feto. Non appena constatato lo stato di gravidanza, l’assunzione di COZAAR e HYZAAR deve essere interrotta il prima possibile. Si veda AVVERTENZE, Malattia e Mortalità Fetale/Neonatale.
L’uso di COZAAR e HYZAAR è controindicato nei pazienti affetti da ipersensibilità ai componenti di questi prodotti. Inoltre, a causa della presenza di idroclorotiazide, l’uso di HYZAAR è controindicato nei pazienti con anuria o ipersensibilità a sulfamidici.
In pazienti affetti da deplezione di volume, può manifestarsi ipotensione sintomatica in seguito all’inizio dell’assunzione di COZAAR. Questa condizione va curata prima della somministrazione di COZAAR o si deve far ricorso a un dosaggio di COZAAR da 25 mg. In pazienti con insufficienza epatica in anamnesi, è consigliata un dosaggio iniziale di COZAAR da 25 mg.
L’uso di HYZAAR è sconsigliato nei pazienti con insufficienza renale grave (clearance della creatinina ≤30 ml/min). HYZAAR è sconsigliato come mezzo di titolazione nei pazienti con insufficienza epatica poiché la dose iniziale di COZAAR da 25 mg non può essere somministrata. In pazienti affetti da deplezione di volume (come coloro che assumono diuretici), può manifestarsi ipotensione sintomatica dopo l’inizio della terapia con HYZAAR. Questa condizione va curata prima della somministrazione di HYZAAR.
Casi di angioedema, che causa l’ostruzione delle vie respiratorie, sono stati riscontrati raramente in pazienti che assumevano Iosartan; alcuni di essi avevano precedentemente sofferto di angioedema assumendo altri farmaci, inclusi inibitori ACE. Si registrano casi di vasculite, Porpora di Schönlein-Henoch inclusa, in concomitanza con l’assunzione di Iosartan. Si sono verificati casi di reazione anafilattica.
Prima di prescrivere COZAAR e HYZAAR, leggere le Prescrizioni.
Questo sito è destinato a professionisti del settore sanitario degli Stati Uniti, dei territori che ne fanno parte e di Puerto Rico.
COZAAR e HYZAAR sono marchi registrati della E.I. du Pont de Nemours and Company, Wilmington, Dalaware, USA.
More
Less
Translation education
Master's degree - University of Bologna (Italy)
Experience
Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Jan 2005.
Translator from English/Spanish/ French into Italian.
Education:
- University Degree in Translation, Univeristy of Bologna (Italy)
- Translation courses at the University of Edinburgh (Scotland)
- IELTS exam (see enclosed resume) 2009
- Specialization course in Children's Literature (Giannino Stoppani Editore, Bologna)
Working experience:
- 3 years - Editor and in house Translator of children’s and young adults Fiction and Non-Fiction Literature (Giunti Editore, publishing house, Florence)
- 10 years - Freelance translator in the following fields:
Medical and scientific field:
- Physician's manuals, operation manuals, user's guide, medical marketing newsletters, news releases for:
- Global quality management systems, operating room control systems
- Diagnostic workstations, image processing tools, electroanatomical navigation systems, digital mammography systems, virtual colonscopy systems
- Ultrasound systems, fracture healing systems
- Primary and revision arthroplasty, hip and knee implants, prosthetic liners, spinal fixation systems, dental implants
- Pacing systems, implantable cardioverter defibrillator (ICD) systems, cardiac resynchronization therapy (CRT) systems, defibrillation leads, heart failure devices
- Stent systems, intra-aortic balloon pumps
- Laser therapy systems, ablation catheters
- Endoscopy applications
- Moisture analyzers, oxygen analyzers,
- Coagulation systems, blood glucose monitoring systems
- Plate processors, medical digital recorders
- Clinical applications of Botulinum toxin
- Specialty chemicals
- Filtering systems
- nformed consent documents, medical questionnaires, treatment guidelines, experimental protocols, clinical trials, surgical protocols.
Automotive field:
- Operator manuals, service manuals, user's guide, safety instructions, policy letter, internal bulletins for
- Cars, motorcycles, jet skis, sport boats and watercrafts
- Outboard engines
- Automotive diagnostic systems
- Motor oils
Tourism:
Tourist guides
Industrial tools and applications:
- User guides, maintenance manuals, operator handbooks, safety instructions for
- Sanders, hammers, grinding and sharpening tools, cutting torches, drilling tools
- Plastics, surface coating products and systems, bonding products, metal treatments, lacquers
- Power generators
- Telescopic handlers, articulated loaders, pneumatic breakers
- Acoustic and ventilation systems, air conditioning systems, illuminations devices and systems
- Fastener feed systems
- Dish washers
- Blowers
IT and telecommunications:
- User manuals, operation manuals, training courses for
- Mobile phones, printers, scanners, fax machines
- Business communication systems, teleconferencing interfaces
- Internet connectivity
- Entertainment systems
- Graphic management systems
- Computer games
Marketing:
Sales and products training courses, plans of action, press releases, newletters, brochures.
I guarantee an extremely professional work and high quality translations. I am also available as proofreader of any kind of material.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: Touristic brochures and guides
Turismo
Guida turistica
Advertising material
Pubblicità
Letteratura: saggio, romanzo
Marketing
Engineering
Music/Cinema/Theatre articles
Articoli su musica, cinema, teatro
School texts
Testi scolastici
Computer games
Computer hardware
Giochi per computer
Financial
Medical/Medical instruments/pharmaceutics
Medica/farmaceutica
Sport