Språk personen jobber i: Polish to English
Simon Cygielski Polish-English legal translation
Chicago, Illinois, United States
Lokal tid: 16:06 CDT (GMT-5) Morsmål i
Freelance translator and/or interpreter This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Desktop publishing
Spesialiserer seg på: Architecture Construction / Civil Engineering Law (general) Law: Contract(s) Law: Patents, Trademarks, Copyright Art, Arts & Crafts, Painting Media / Multimedia Photography/Imaging (& Graphic Arts) Journalism Medical (general)
Polish to English - Priser: 0.16 - 0.20 USD per ord / 25 - 35 USD per time
Poeng på PRO-nivå: 369, Besvarte spørsmål: 193, Stilte spørsmål: 14 Send a payment via ProZ*Pay År med oversettelseserfaring: 17. Registrerte seg på ProZ.com: Dec 2008. N/A N/A N/A Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Libre Office, OpenOffice, Scribus, Other CAT tool, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast CV available upon request Simon Cygielski støtter ProZ.com's Profesjonelle retningslinjer (v1.0).
I have been a professional legal, commercial and architectural translator from Polish to English since 2003, having worked as a journalist for years before that.
Nøkkelord: Polish, legal, contract law, telecommunications law, real estate law
Profil sist oppdatert Jul 13, 2016