Pages in topic:   < [1 2 3]
Powwow: Edinburgh - United Kingdom

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Edinburgh - United Kingdom".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Helena Diaz del Real
Helena Diaz del Real  Identity Verified
Germany
Local time: 08:09
German to Spanish
+ ...
In memoriam
Why not to...? Nov 17, 2006

Hi!
As a suggestion:
What about making a page for general comments about the conference?

At any case, I feel very sorry that I cannot make comments on speeches I have been into and I didn't sign it for. I.E. I changed my mind and was at the "Tolstoy-Speech": The only "bad" thing I can say about is my level of english. I wish this speech would have last not one hour, as it did, but 3 more. It was not only great and superb done but a delight! I enjoyed it as much as my eng
... See more
Hi!
As a suggestion:
What about making a page for general comments about the conference?

At any case, I feel very sorry that I cannot make comments on speeches I have been into and I didn't sign it for. I.E. I changed my mind and was at the "Tolstoy-Speech": The only "bad" thing I can say about is my level of english. I wish this speech would have last not one hour, as it did, but 3 more. It was not only great and superb done but a delight! I enjoyed it as much as my english allowed. And for me, even if most of us do not translate literary texts, so is this kind of translation the basis for translations of all kinds.
Beside this, this sozializing and the conference itself was more than great - with some people I had, afterwords so much fun, as I never had since many, many years!!
Thank you very much for that to you all!
See you in Budapest,
Helena
Collapse


 
Katharina Wawrzon-Stewart
Katharina Wawrzon-Stewart  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:09
English to German
+ ...
To Helena Nov 17, 2006

Thanks for your suggestion, but we wouldn't dare to bug the delelopers at ProZ.com with yet another request. Needless to say, they've been fantastic so far. What I would suggest instead is that you send feedback to speakers directly (through their profile pages) or send an email to the organisers and we will pass it on.

 
Heidi Kerschl
Heidi Kerschl  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:09
English to German
Advocate antics - request Nov 17, 2006

Dear ProZians,

May I please ask those of you who managed to take pictures of my "gogo dancing" antics at the Advocate pub to send me copies. I would be extremely grateful, especially if you could airbrush them first .

Sorry about hogging the limelight, and a thousands thanks again to Rebekka, Katharina and everyone else who made this such a great event!

Best regards,
Heidi


 
Helena Diaz del Real
Helena Diaz del Real  Identity Verified
Germany
Local time: 08:09
German to Spanish
+ ...
In memoriam
To Katharina Nov 17, 2006

Yes, I understand that you do not want to ask for more things at ProZ.com. At any case, I will try to send my feedback asap.
Thank, you very much, once more,
Helena


 
Helena Diaz del Real
Helena Diaz del Real  Identity Verified
Germany
Local time: 08:09
German to Spanish
+ ...
In memoriam
To Katharina Nov 17, 2006

Yes, I understand that you do not want to ask for more things at ProZ.com. At any case, I will try to send my feedback asap.
Thank, you very much, once more,
Helena
PS. Perhaps can this be a suggestion for other conferences?? ;o)))


 
Dees
Dees  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:09
English to French
+ ...
Many thanks! :-) Nov 17, 2006

This was my first conference and powwow. I had a WONDERFUL time!

Many thanks, Katharina and Rebekka, for being such talented organisers! A big thank you to the speakers too!

I look forward to seeing the group photo...

Cheers!
Mitsuko


 
Ana Kardum
Ana Kardum  Identity Verified
Spain
Local time: 08:09
German to Croatian
+ ...
Good conference Nov 17, 2006

Thanks for good organisation. We enjoyed being in the city, too. See you all in Budapest in les than 6 months!

 
Philippe Carino
Philippe Carino  Identity Verified
Local time: 08:09
Member (2006)
Spanish to French
+ ...
trados introduction presentation Nov 18, 2006

Hi Rebekka and Katharina,

I have just been downloading the presentations available on the new tab but I cannot manage to download the trados introduction.
Would you be so kind as to check whether it is working or not?

Thanks in advance for your help!

Warm regards from South France.

Philippe Carino


 
Rebekka Groß (X)
Rebekka Groß (X)  Identity Verified
Local time: 07:09
English to German
downloads Nov 18, 2006

Hi Philippe

I just downloaded the presentation without a problem. Perhaps you could try it again? Otherwise, you may want to submit a support request. As a last resort, Jerzy could perhaps e-mail it to you. HTH.

Best regards from a grey and rainy Edinburgh

Rebekka


 
Philippe Carino
Philippe Carino  Identity Verified
Local time: 08:09
Member (2006)
Spanish to French
+ ...
Thanks for the gallery & trados now works Nov 18, 2006

Hi Rebekka,

I have just been trying again and it works! I have got the presentation now.
I might have a look at my wifi connection:)...

I wanted to thank you a lot for the gallery tab: it is just great to get this pictures especially those of the Ceilidh session:).

Warmest regards from sunny South France.

PS. Yesterday it was raining cats and dogs over here:)...

Philippe


 
Katharina Wawrzon-Stewart
Katharina Wawrzon-Stewart  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:09
English to German
+ ...
Reports, Photos & BrowniZ Nov 19, 2006

Several powwow reports by attendees and the organisers, as well as a selection of photos are now available under View Powwow Report. Since there is only limited capacity for photo upload on the site, it would be great, if everyone who took pictures at the powwow, during the conference, at the Ceilidh or in the Advocate and uploaded them to a sharing site, such as Snapfish or Flickr, posted a link on the powwow page for others to enjoy.

If you signed the attendance sheet at the pow
... See more
Several powwow reports by attendees and the organisers, as well as a selection of photos are now available under View Powwow Report. Since there is only limited capacity for photo upload on the site, it would be great, if everyone who took pictures at the powwow, during the conference, at the Ceilidh or in the Advocate and uploaded them to a sharing site, such as Snapfish or Flickr, posted a link on the powwow page for others to enjoy.

If you signed the attendance sheet at the powwow, you will receive BrowniZ, which should appear in your profile within the next 48 hours. Please contact Katharina or Rebekka, if this is not the case.

Since several of you asked us about the general purpose of BrowniZ, here comes the official explanation:

“BrowniZ are points earned by contributing something to the community or the site, such as site translations, introduction of new members, organization or attendance of powwows, etc. BrowniZ are a measure of 'helpfulness' or 'activity level', as opposed to KudoZ points, which relate to 'expertise'. Unlike KudoZ points, BrowniZ points can be spent. Having BrowniZ points means you have done something for the community, and the community "owes you one".

To find out more please refer to the ProZ.com user manual:
http://www.proz.com/translation-articles/articles/262/64/ProZ.com-User-Manual
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Edinburgh - United Kingdom






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »