SDL acquires bemoko

This discussion belongs to Translation news » "SDL acquires bemoko ".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Sandra & Kenneth Grossman
Sandra & Kenneth Grossman  Identity Verified
Israel
Local time: 05:46
French to English
+ ...
How is this relevant to us? Dec 25, 2014

I read the whole story to find out what this really means in practical terms, who is the target audience and what this thing does that hasn't been done before, such as synch stuff between cloud-managed systems and device info for large corporations. Don't have a clue.
This is a good example of marcom-speak that nobody understands, but it doesn't really matter, because nobody reads it anyway. Sounds good, though.


 
finnword1
finnword1
United States
Local time: 22:46
English to Finnish
+ ...
yeah, it does sound good Dec 25, 2014

time to update my buzzword terminology database

 
Adrian MM. (X)
Adrian MM. (X)
Local time: 04:46
French to English
+ ...
It IS relevant at this Christian time of year Dec 25, 2014

.. predicated on the proposition that the target-company's inhouse workers will be treated fairly, humanely and charitably. I am afraid that I, having worked 12 years for a TC/translation agency in Croydon and that was taken over by SDL, am not at liberty to add anything else.




[Edited at 2014-12-25 23:48 GMT]


 
pommetteverte
pommetteverte
Canada
Local time: 22:46
Religion ? Apr 15, 2016

What does religion have to do with it ?

 
Robert Rietvelt
Robert Rietvelt  Identity Verified
Local time: 04:46
Member (2006)
Spanish to Dutch
+ ...
Same here Apr 15, 2016

Sandra& Kenneth wrote:

I read the whole story to find out what this really means in practical terms, who is the target audience and what this thing does that hasn't been done before, such as synch stuff between cloud-managed systems and device info for large corporations. Don't have a clue.
This is a good example of marcom-speak that nobody understands, but it doesn't really matter, because nobody reads it anyway. Sounds good, though.



Good for them, but how is this relevant for us?


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL acquires bemoko







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »