Source text in English — View comments about this source text » | Translation by Annelise Brincker (X) (#11458) |
- "I'd give my right arm to be ambidextrous." - "When you come to a fork in the road, take it." - "You can observe a lot just by watchin'." - "Nobody goes there anymore. It's too crowded." - "I can't concentrate when I'm thinking." - "The future ain't what it used to be." - "I'm not going to buy my kids an encyclopedia. Let them walk to school like I did." - "We're lost, but we're making good time." - "Half the lies they tell about me aren't true." - "A nickel ain't worth a dime anymore." - "It's like deja-vu, all over again." - "It ain't over till it's over." - Mrs. Lindsay: "You certainly look cool." Yogi Berra: "Thanks, you don't look so hot yourself." - "If the world were perfect, it wouldn't be." | -Jeg ville give en formue for at være rig. -Når vejen deler sig, så tag din del. -Man kan se meget bare ved at kigge. -Ingen kommer der længere, der er for mange mennesker. -Jeg kan altså ikke koncentrere mig, når jeg tænker. -Fremtiden er ikke, hvad den har været. -Jeg vil ikke købe en encyklopædi til mine børn. De kan gå, ligesom jeg gjorde. -Vi er faret vild, men ellers går det fint. -Halvdelen af de løgne, de siger om mig, er ikke sande. -En krone er ikke fem flade øre værd. -Det er som deja-vu igen. -Det er ikke slut, før det overstået. -Fru Lindsay: "Du er fed at se på." You: "Tak, du er nu heller ikke så tynd." -Hvis verden var perfekt, ville den ikke være det. |