ProZ.com translation contests »
Mini-contest 2012: "Yogi Berra Quotes" » English to Serbian

Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.

Source text in English

There were 18 entries submitted in this pair during the submission phase.

Entries submitted in this pair were rated on a per-segment basis. Listed below are all submitted translations of each individual source text segment.


Submitted segment translations

Translations submitted for each source text segment are listed below. Segments have had surrounding punctuation stripped, and the resulting identical segments have been grouped together, so each listed translation should differ, but the difference may be subtle (eg. internal punctuation or diacritics).

Viewing segment # out of 14

Source text segment #13

- Mrs. Lindsay: "You certainly look cool." Yogi Berra: "Thanks, you don't look so hot yourself."
Rank by:
+16 | -2
Maybe we could add another play on words with "hot" meaning "sexy"...
+14 | -1
Simple play on words
Cool = (literal) not hot = compliment
Don't look so hot = (figurative) look like crap = insult.
+14 | -2
Well, in this form it's a really nice play on words. "You don't look so hot" could so easily be a compliment (as Mrs. Lindsay's remark was), if it didn't mean that the person looked awful! I wonder if she took it as one at first?
+10 | -1
Based on an actual event. Mrs Lindsay (the mayor's wife) commented on Mr Berra's new uniform, and it was also a hot day. Different sources quote them differently, and not all sources contain the play on words.
+14 | -5
This form is definitely not about looking good or bad only. Here comes the word play of cool versus hot meaning temperature. Yogi Berra's comment, therefore, can have two meanings "you look bad" or "you look cool too."
+7 | -1
I think it's a play on words. "Cool" has taken on the meaning of "neat" or "good" from my days. "You look cool" would mean "you look good" (but also "cool" in the sense of not overheated). Whereas "not looking hot" definitely meant "looking poorly" (or, a
+7 | -4
hot=sexy here! 100%
-4
Yinyang philosophy at play, where Yin is darkness and Yang is brightness, and we can shift the domain to temperature from a light metaphor. But of course, gender must be taken into consideration in the dialog.
+3 | -7
This is like when two old "friends" accidentally meet and falsely compliment each other while their real opinion is totally oposite. The woman is being false and Yogi is saying the truth.
+2 | -9
Clearly, Yogi took cool for "you seem unhurried, serene" as the double meaning from "fresh or cold" and made a pun with the double meaning of "hot" for sexy instead of "more than warm". He told me!

Translations of this segment (18 total; 18 unique)

Gđa Lindsej: „Vi svakako izgledate kul.“ Medved Jogi: „Hvala, ni vi baš ne izgledate tako privlačno
Gđa Lindzi: "Zaista ste zgodni." Jogi Bera: "Hvala, ni vi niste nezgodni
Гђа Линдзи: „Изгледаш тако моћно.“ Јоги Бера: „Ни ти не изгледаш баш 'немоћно
Госпођа Линдзи: „Изгледате прилично добро.“ Јоги Бера: „Хвала, ни ви не изгледате нарочито лоше
Gđa Lindzi: "Vi svakako izgledate hladno." Jogi Bera: "Hvala, ni vi niste ništa bolji
Госпођа Линдси: „Изгледате заиста добро.“ Јоги Бера: „Хвала, ви и нисте баш тако сјајни
Gđa Lindzi:'Sigurno da izgedate kul'. Jogi Bera:'Hvala, ni vi niste santa leda
Госпођа Линзи: - Баш одлично изгледаш. Јоги Бера: - Хвала, али ти ниси тако згодна
Gđa Lindzi: „Zaista deluješ skromno.“ Jogi Bera: „Hvala, ni Vi ne izgledate baš nešto raskošno
Gđa Lindsi: „Ti stvarno izgledaš opušteno.“ Jogi Bera: „Hvala, ni ti ne izgledaš baš zategnuto
Gdja Lindsej: Svakako izgledas kul. Jogi Bera: “Hvala, ti nisi tako privlačna
Гђа Линдзи: „Баш изгледате кул.“ Јоги Бера: „Хвала, ни ви не изгледате вруће
Gđa Lindsay: "Kakav ste vi šmeker!" Yogi Berra: "Hvala, Gđo Lindsay, ni vi niste baš neka riba
Gdja Lindzi:"Ti bas dobro izgledaš." Yogi:"Hvala,ali ti sama nisi tako dobra
Gdja Lindzi: "Zasigurno izgledaš mrtav hladan." Jogi Bera: "Hvala, ni ti ne izgledaš previše vruća
Gđa Lindsay: "Vi ste zaista hladni". Yogi Berra: "Hvala Vam, ni vi ne izgledate tako napaljeno
Гђа Линдзи: "Стварно изгледаш страва." Меда Јоги: "Хвала, и теби фали мало до ужаса
Gdja Lindsay.: Dosta sveze delujete. Yogi Berra: Hvala vam, ni vi bas ne delujete mnogo papreno

Viewing segment # out of 14