Job closed
This job was closed at Sep 4, 2019 19:15 GMT.

Inviting Linguistic Experts for English to Hebrew Localization Projects

Job posted at: Aug 19, 2019 06:35 GMT   (GMT: Aug 19, 2019 06:35)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Hebrew

Job description:

Dear Experts,

Nice to e-meet you, I hope you are doing well.

I work with [HIDDEN] a leading Localization Company as an Vendor Manager for localization projects.

We are requesting English to Hebrew linguistic experts to help us with one of our projects. Please let me know if you would be available or interested.

Can you please also help me with the below details.
1. Can you please confirm if you use CAT tools?
2. Are you a native translator.
3. Can you please confirm your expertize.
4. Can you please send me your updated resume.
5. Can you please confirm the per word rate and per hour rate you can offer us.

Looking forward to hear from you….

Thanks and Regards,
___________________________________________________________________________
Vijesh Panicker | Vendor Manager - Localization | [HIDDEN] (India) Pvt Ltd (CMMI 3)
"Labh Ganga", 582 MG Road, Indore - 452003 MP [India]
Contact:+91-[HIDDEN]-1132 | Fax:+91-731-[HIDDEN] | Time Zone: GMT +5:30
Mobile:+91-9930299939 | Skype: Vijesh.panickerwd

Poster country: India

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: IT (Information Technology)
Quoting deadline: Aug 28, 2019 18:30 GMT
Delivery deadline: Aug 30, 2019 18:30 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Vendor Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

Norwegian

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search