Job closed
This job was closed at Oct 29, 2019 16:15 GMT.

Norwegian to English translation project

Job posted at: Oct 8, 2019 15:03 GMT   (GMT: Oct 8, 2019 15:03)

Job type: Potential Job
Service required: Translation

Languages: English to Norwegian, Norwegian to English

Job description:

Rayma GLS is recruiting translators in the Norwegian to English combination for the translation of large volumes of documentation.

Our client is an engineering company in Spain that is expanding its client portfolio in the Norwegian market, so it needs assistance in translating documentation from Norwegian to English.

Therefore, we are interested in creating a team of translators in this combination to carry out translation regularly.

If you are interested in the project please contact us with your rates and availability.

Thank you very much,

Rayma, Global Linguistic Services.
Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Poster country: Spain

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering
info Preferred specific fields: Engineering (general)
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Engineering (general)
info Preferred software: SDL TRADOS
Quoting deadline: Oct 22, 2019 16:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 20 (Job closed)
Norwegian to English:11
English to Norwegian:9

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search