Job closed
This job was closed at Dec 22, 2019 19:15 GMT.

Medical document of 8000 words

Job posted at: Dec 14, 2019 07:14 GMT   (GMT: Dec 14, 2019 07:14)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: Chinese to English, Italian to English, Japanese to English, Latvian to English, Norwegian to English, Slovenian to English, Swedish to English

Job description:

Dear Translator,

Warm Greetings!

We are an ISO 9001:2015 certified company based in India doing translation business since 2 decades. We are looking out for native translators for the below pairs:

Chinese to English
Japanese to English
Slovenian to English
Swedish to English
Italian to English
Norwegian to English
Latvian to English

Those interested are requested to send their updated CV to [HIDDEN] along with rate per word and mention TAT also.

Please note: This project is a recurring project and we will making one payment at the end of the month on a consolidated basis through Reserve Bank of India.

Warm regards,
Keith Myers
(M) +91 0 9821022327

Poster country: India

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Medical
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Medical (general)
Quoting deadline: Dec 15, 2019 18:30 GMT
Delivery deadline: Dec 22, 2019 18:30 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 90 (Job closed)
Italian to English:23
Japanese to English:18
Swedish to English:15
Norwegian to English:12
Chinese to English:14
Slovenian to English:6
Latvian to English:5

Quotes submitted via Mobile: 1

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search