Job closed
This job was closed at Aug 4, 2020 14:15 GMT.

interprétation entretien téléphonique domaine finance

Job posted at: Jul 28, 2020 10:31 GMT   (GMT: Jul 28, 2020 10:31)

Job type: Interpreting Job
Services required: Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone
Confidentiality level: HIGH



Languages: French to Japanese, Japanese to French

Job description:


- Type : Interprète de liaison FR<>JA
- Thème : RDV téléphonique - domaine financier - ordres de marché
- Date et heure : 29.07.2020 à 8h (heure locale de Paris)
- Durée : environ 1 demi-heure
- Retour vers le français à prévoir
- Conference call organisée par le client entre deux interlocuteurs : 1 français et 1 japonais

Si vous êtes intéressée et disponible, auriez-vous l’amabilité de m’indiquer par email:
• un CV avec nombre d'années d'expérience dans le domaine bancaire/financier
• votre tarif pour 1 heure d’interprétation
• votre tarif pour toute heure supplémentaire (le cas échéant mais probablement pas à prévoir)
• vos coordonnées (adresse et numéro de téléphone) et numéro de SIRET
• un accord de confidentialité devra être complété et signé dès que possible.
Time/duration: 1/2 heure - mais compter une heure

Poster country: Monaco

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Only (paying) ProZ.com members may quote
info Bus/Financial
info Preferred specific fields: Investment / Securities
info Required native language: French
Subject field: Finance (general)
Quoting deadline: Jul 28, 2020 14:00 GMT
Additional requirements:
5 ans d'expérience minimum
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

Norwegian

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search