Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Job posted at: Aug 1, 2020 07:48 GMT(GMT: Aug 1, 2020 07:48)
Job approved and potential candidates notified at: Aug 2, 2020 15:07 GMT
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM
Languages: German to Dutch
We have a serial of projects from German into Durch, which are for a company producing Lehmputz.
Falls Lehmmörtel, Grundputze, Mörtelpumpe und Schwindrisse für Sie keine Fremdwörter sind, dann schreiben Sie uns!
The frist project is around 3.500 words and on our table and URGENT - follow-up projects are planned!
Looking forward to hearing from you with CV, rate-proposal and a couple of lines about your experience with this terminology.
Thanks a lot!
Poster country: Germany
Volume: 3,500 words
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Required native language: Target language(s) Subject field: Construction / Civil Engineering Quoting deadline: Aug 4, 2020 09:00 GMT Delivery deadline: Aug 6, 2020 16:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.