Job closed
This job was closed at Sep 17, 2020 13:34 GMT.

Norwegian into English (Transcribers + Translators NeedeD)

Job posted at: Aug 27, 2020 14:14 GMT   (GMT: Aug 27, 2020 14:14)
Job approved and potential candidates notified at: Aug 27, 2020 14:23 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Transcription

Languages: Norwegian to English

Job description:

Protranslating is currently seeking to collaborate with a a few linguists who can assist with transcribing and translating about 240 minutes of content from Norwegian into English. The content consists of one-on-one interviews where consumers are voicing their opinions on different projects. They are to be considered VOC (voice of the customer) interviews and each is broken down to about 40 minute segments. We will need the English output transcribed time stamped every minute and will be providing you with a template to worn off of.

*Native or near native Norwegian
*Fluent in English
*Experience with transcription + translation

If you are available and interested, please send a copy of your CV/resume and hourly rate to work on both the transcription and translation tasks.

Thanks, I look forward to hearing from you!

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: English
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Sep 29, 2020 04:00 GMT
Delivery deadline: Sep 30, 2020 04:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search