Job closed
This job was closed at Jan 25, 2021 09:15 GMT.

TRADUCCIÓN DE INFORME MÉDICO

Job posted at: Jan 15, 2021 17:32 GMT   (GMT: Jan 15, 2021 17:32)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: Greek to Spanish

Job description:

Hola. Necesitamos traducir un informe médico de unas. Son dos páginas.

Poster country: Spain

Service provider targeting (specified by job poster):
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Medical (general)
Quoting deadline: Jan 18, 2021 09:00 GMT
Delivery deadline: Jan 20, 2021 07:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Translation and Interpreting Service

Quotes received: 9 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

Norwegian

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search