Job closed
This job was closed at Jan 25, 2021 15:15 GMT.

Traducción General de Expediente Académico

Job posted at: Jan 17, 2021 16:07 GMT   (GMT: Jan 17, 2021 16:07)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: Spanish to Portuguese

Language variant: Brazil

Job description:

Traducción General de Expediente Académico. Fuese bueno traducir los cuadros en Excel para que quede en un formato similar al original. Agradecería mucho escuchar ofertas para trabajos continuos con la agencia.

Atentamente

Miguel
Source format: Image/Graphic Format
Delivery format: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Payment method: To be agreed
Payment terms: 1 day from the order date.
Poster country: Ecuador

Volume: 700 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred specific fields: Education / Pedagogy
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Education / Pedagogy
info Preferred software: Microsoft Word
Quoting deadline: Jan 18, 2021 15:00 GMT
Delivery deadline: Jan 18, 2021 19:00 GMT
Additional requirements:
Please send your resume and certificates , also, if you can put as title on subject line" ES>PT_NAME_COUNTRY
Sample text: Translating this text is NOT required
Por lo tanto se le promueve al SEXTO AÑO de Educación Básica
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 35 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

Norwegian

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search