Vendor for life sciences/medical
Job posted at: Jan 18, 2021 07:51 GMT (GMT: Jan 18, 2021 07:51) Job type:
: Translation, Checking/editing
Confidentiality level Languages:
Hebrew to English
Our customer is one of the top 10 insurance companies in the US who is using machine translation for certain elements of their communication with their members/subscribers. The method used is neural, i.e. based on deep learning (as opposed to statistical or rule-based). The output is expected to be of high quality and any edits needed should revolve mostly around grammar/syntax, and making the language flow, naturally.
We will be working on post-editing and curating the translation memories to further improve the quality and reliability of the future output. For that, we are looking for linguists who have experience with post-editing, and have a history of performing on a detailed, high-quality level.
An ideal partner needs to be responsive, flexible, and willing to follow our quality assurance guidelines. We will be working towards specific Key Performance Indicators and the expected frequency of work is daily.
If you are interested, please, forward information about you, including rates in your language combination (we are looking for per word rates in US dollars), and standard post-editing turnaround times and capacity.
: United States Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Only (paying) ProZ.com members may quote
Subject field: Medical: Health Care
Quoting deadline: Jan 19, 2021 04:00 GMT
Delivery deadline: Jan 19, 2021 05:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a
ProZ.com Business Plus member with a Blue Board
record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9
out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.