Job closed
This job was closed at Jan 28, 2021 12:15 GMT.

ENG>PORTUGUESE Transcreator for Outdoor Sports Fashion industry

Job posted at: Jan 19, 2021 11:50 GMT   (GMT: Jan 19, 2021 11:50)

Job type: Potential Job
Services required: Translation, Checking/editing, Copywriting, Transcreation
Confidentiality level: HIGH



Languages: English to Portuguese

Job description:

Hello,

for one of our customers, leader in the outdoor sports (fashion) industry, we are looking for:

1 native Portuguese (Portugal) speaking copywriter/transcreator, with strong experience in the mentioned sector as well as in the transcreation of marketing/advertising texts.

This will be an ongoing project collaboration with the professional we will select. We need a professional figure with a certain amount of time, since the projects are quite large. All texts must be transcreated from ENG > Portuguese.

We ask for the willingness to do a trial review and translation.

Thank you!

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Payment method: Bank transfer
Payment terms: 60 days from the invoice date.
Poster country: Italy

Service provider targeting (specified by job poster):
info Marketing
info Preferred specific fields: Advertising / Public Relations, Marketing / Market Research, Sports / Fitness / Recreation, Clothing = Textiles
info Required native language: Portuguese
Subject field: Textiles / Clothing / Fashion
Credential: Required
Quoting deadline: Jan 21, 2021 12:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 30 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

Norwegian

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search