Job closed
This job was closed at Jan 29, 2021 14:15 GMT.

Interpretación presencial en Madrid el 25 de enero AR-ES

Job posted at: Jan 21, 2021 18:24 GMT   (GMT: Jan 21, 2021 18:24)

Job type: Interpreting Job
Service required: Interpreting, Consecutive

Languages: Arabic to Spanish, Spanish to Arabic

Job description:

Hola compañeros:

Para un posible evento, necesitamos intérprete de español<>árabe (Libia) disponible en Madrid el lunes 25 de enero, disponemos de los siguientes datos:

Horarios: 25 enero de 08:30 a 12:30h
Temática: Reunión sobre exportaciones de ganado
Tipo de interpretación: bilateral/consecutiva
Idiomas: ES<>AR
Lugar: Madrid

Si estás interesado envía tu CV junto con tu tarifa (todos los gastos incluidos) a talentinterpretes at gmail . com



Poster country: Spain

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Agriculture
info Required quoter location: Spain
Quoting deadline: Jan 22, 2021 14:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 0 (Job closed)

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search