Job closed
This job was closed at Feb 5, 2021 05:15 GMT.

BRZ POR Instructional Designer Needed (Urgent)

Job posted at: Jan 25, 2021 21:01 GMT   (GMT: Jan 25, 2021 21:01)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Language instruction, Instructional Design (other)

Languages: English to Portuguese

Language variant: Brazil

Job description:

Techworld is in need of an instructional designer to assist with 4 30-minute modules authored in Brazilian Portuguese. The subject matter pertains to risk assessment and management and the audience is field workers, supervisors, and middle managers. SMEs are located in the US and Brazil. Content and learning objectives will be provided. We expect this project to begin in mid-February, but we will need designers to assist with the quoting process. All modules are in Articulate Storyline and therefore at least 3 years of Articulate Storyline experience is required.

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering
info Preferred specific fields: Manufacturing
info Preferred native language: Portuguese
Subject field: Manufacturing
Quoting deadline: Jan 29, 2021 05:00 GMT
Delivery deadline: Feb 28, 2021 05:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search