Time | Languages | Job details | Posted by Outsourcer affiliation | Outsourcer LWA avg  | Status | 19:43 Jan 21 | 6 more pairs | Finance Content Writers for Ongoing Projects Copywriting | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 19 Quotes | 13:41 Jan 21 | 7 more pairs | Localization Studio looking for native speakers/bilinguals Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 2 out of 5 | 2 | Contact directly | 08:24 Jan 21 | 2 more pairs | Multilingual short translation from English Translation | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | No entries | 53 Quotes | 02:00 Jan 21 | 1 more pairs | Ongoing Project - Pet Food Labels - Hiring Today! - Multiple Languages Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Contact directly | 23:37 Jan 20 | | En to PT Angola Checking/editing |  Professional member | 5 | Past quoting deadline | 21:15 Jan 20 | | Technical job 3k words Trados Translation Country: Brazil | | 4 | Contact directly | 19:17 Jan 20 | 2 more pairs | Language specialists for Voice Recognition Software Voiceover | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 37 Quotes | 19:09 Jan 20 | | varied fields, medical, technical, online platform interpretation Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | Past quoting deadline | 07:03 Jan 20 | 7 more pairs | Looking for International Language translators - Video Games Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Contact directly | 07:02 Jan 20 | 7 more pairs | Looking for International Language translators - Marketing Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Contact directly | 07:00 Jan 20 | 7 more pairs | Looking for International Language translators - Finance Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Closed | 06:56 Jan 20 | 7 more pairs | Looking for International Language translators - Healthcare Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Contact directly | 06:48 Jan 20 | 7 more pairs | Looking for International Language translators - Legal Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Contact directly | 06:45 Jan 20 | 7 more pairs | Looking for International Language translators - IT (Information Technology) Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Contact directly | 14:30 Jan 19 | 7 more pairs | Ricerca interpreti per potenziale commessa Interpreting, Chuchotage/Whispering (Potential) Country: Italy | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 12:28 Jan 19 | | Simultaneous Interpreting EN-PT on 28 January, 14-16.30 GMT Interpreting, Simultaneous | Blue Board outsourcer LWA: 4.2 out of 5 | 4.2 | Past quoting deadline | 11:50 Jan 19 | | ENG>PORTUGUESE Transcreator for Outdoor Sports Fashion industry Translation, Checking/editing, Copywriting, Transcreation (Potential) Certification: Required |  Professional member | No entries | Past quoting deadline | 10:21 Jan 19 | 7 more pairs | Looking for content creation partners in various languages Other: Content Creation (Potential) | ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business member | 4.7 | Contact directly | 08:36 Jan 19 | | 149 minutes of video content spoken in Italian to Portuguese (Portugal) Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.8 | Contact directly | 16:59 Jan 18 | | Market Research Questionnaire +Briefing Document, English to Brazilian Portugese Translation Country: Brazil | | No entries | Closed | 16:19 Jan 18 | | Technical Translation (Oil & Gas and Legal) Translation, Checking/editing (Potential) Certification: Required | Logged in visitor | No record | Contact directly | 14:11 Jan 18 | | Traductores y/o agencia para traducir libro y blog | | No entries | Closed | 10:38 Jan 18 | | Traductores literarios para traducir libro y blog Country: Spain | | No entries | Closed | 18:59 Jan 17 | | 'Glamping' marketing translation - Portuguese and Japanese Translation Software: Wordfast
Members-only | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 16:07 Jan 17 | | Traducción General de Expediente Académico Translation Software: Microsoft Word | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 16:05 Jan 16 | | Projet de traduction EN>PT Translation Software: Microsoft Word Country: France |  Professional member LWA: 3 out of 5 | 3 | Past quoting deadline | 17:48 Jan 15 | | 290 minutes of video spoken in Portuguese (PT) to Portuguese (PT) Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.8 | Past quoting deadline | 16:05 Jan 15 | | Big Spanish to Portuguese translation project Translation | ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5 ProZ.com Business member | 4.9 | Past quoting deadline | 11:11 Jan 15 | | EN into PT (Portugal) natives in PST(US) time zone - until 26.Jan - translation Translation Software: SDL TRADOS, Passolo, SDLX, Wordfast, OmegaT, Microsoft Word, Microsoft Excel, Idiom, Translation Workspace, memoQ, Microsoft Office Pro, XTM, MemSource Cloud, MateCat, Smartcat Country: United States | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 1 Quotes | 09:55 Jan 15 | 3 more pairs | Translation of blog posts - cryptocurrency Translation, Checking/editing, MT post-editing (Potential) | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Closed | 03:30 Jan 15 | 1 more pairs | English to Multiple languages Freelancers Needed for Title rewriting projects Translation, Transcreation | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Contact directly | 17:37 Jan 14 | 3 more pairs | Linguists Needed - Long-term collaboration Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation Software: SDL TRADOS, Microsoft Word, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Office Pro, MemSource Cloud, Aegisub, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 15:54 Jan 14 | | Translation of memoir from english to portuguese Translation Software: SDL TRADOS Certification: Certification: Required | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 14:20 Jan 14 | 4 more pairs | lingual resources to conduct secondary research Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone, Other: Interpretation | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Contact directly | 12:57 Jan 14 | | TRANSLATION OF THREE ESSAYS INTO BRAZILIAN PORTUGUESE Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline | 12:36 Jan 14 | | Linguists from Portuguese into GERMAN/DUTCH/POLISH - potential projects Translation, Checking/editing, MT post-editing (Potential) Software: SDL TRADOS, Passolo, SDLX, Wordfast, OmegaT, Microsoft Word, Microsoft Excel, Idiom, Translation Workspace, memoQ, Microsoft Office Pro, XTM, MemSource Cloud, MateCat, Smartcat | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 20 Quotes | 09:56 Jan 14 | 1 more pairs | English to Multiple languages Freelancers Needed for Title rewriting projects Transcreation | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Contact directly | 09:36 Jan 14 | 5 more pairs | English into Dutch, German, French, Italian, Spanish and Portuguese Translation, Transcreation | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 03:51 Jan 14 | | Translation project, e-commerce, multiple languages Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Closed | 23:51 Jan 13 | | 290-minute video spoken in Italian to Portuguese (Portugal) Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.8 | Closed | 12:45 Jan 13 | | Potential Subtitling Project from SPANISH (Latin America) to PORTUGUESE (Brazil) Subtitling, Translation (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 10:03 Jan 13 | | Translators needed for future Webpage translations Certification: Certification: Certification: Required | | No entries | Past quoting deadline | 06:33 Jan 13 | | 中-葡语(巴葡)字幕翻译 Subtitling, Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 06:15 Jan 13 | | NetEase Youdao: Game Translators Chinese to Portuguese Translation, Checking/editing Software: SDL TRADOS, MemSource Cloud | Logged in visitor | No record | Contact directly | 11:36 Jan 12 | | Native Brazilian Portuguese Translators and Editors (Casino/Gambling) Translation, Checking/editing Software: SDL TRADOS, Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Smartcat Country: Brazil | | No entries | Contact directly | 22:13 Jan 11 | | HVAC, 18.000 palabras. Translation Software: Microsoft Word
Members-only |  Professional member LWA: 4 out of 5 | 4 | Closed | 16:16 Jan 11 | | Subtitling / Captioning of 2:45 min Video (French, Port., Chinese) Subtitling, Captioning | | 4.8 | Closed | 15:02 Jan 11 | | Consumer Product descriptives for packagings Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. SDL MultiTerm 2021 |
---|
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|