Time | Languages | Job details | Posted by Outsourcer affiliation | Outsourcer LWA avg  | Status | 1 2 3 4 5 6 Neste Siste | 19:21 | | Subtitle Translation: English into Kurdish Translation, Checking/editing, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 19:21 | | 30k English to Haitian Creole Medical/Marketing Translation |  Professional member | No record | Contact directly | 19:16 | | Hebrew to English Medical Report, 2200 words Translation Members-only until 07:16 Feb 26 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 18:22 | | Trad Chinese Revisers Located in USA Checking/editing (Potential) Software: memoQ, MemSource Cloud Country: United States | ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business member | 4.7 | Contact directly | 18:08 | | Regular translation of documents from English to German and Vice versa Translation |  Professional member | No entries | Contact directly | 17:55 | | 2 TV Clips, <1 minute Translation, Transcription Members-only |  Professional member LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | Contact directly | 17:53 | | Food packaging translation, 500 words, Wordfast Pro 3, EN>SL Translation, Checking/editing Members-only until 17:53 Feb 26 | ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5 ProZ.com Business member | 4.9 | 0 Quotes | 16:58 | | Technical Text Into Danish Translation Software: MemSource Cloud
Members-only until 04:58 Feb 26 | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | 4 Quotes | 16:56 | | Hebrew - English US, 1500 words translation + 800 words proofreading, Medical Translation | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | 5 Quotes | 16:51 | | translation for a Japanese magazine Translation Members-only |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | 2 Quotes | 16:45 | | Proofreading & Testing - 15-20h/week until December - Canadians based in US Other: Proofreading, testing Members-only until 04:45 Feb 26 | ProZ.com Business member LWA: 4.6 out of 5 ProZ.com Business member | 4.6 | Contact directly | 16:45 | | Fijian Translators Needed! Translation, Transcription Members-only | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 0 Quotes | 16:45 | | Traducción jurada de certificado universitario Translation Country: Spain
Members-only until 16:45 Feb 26 |  Professional member | No record | 1 Quotes | 16:41 | 1 more pairs | EN/DE > NO, technical, IT, general, medical translators and editors Translation, Checking/editing, MT post-editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Contact directly | 16:38 | | Spanish to Kannada (India)subtitler needed. Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Contact directly | 16:35 | | Spanish to Javanese (indonesian) subtitler needed. Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Contact directly | 16:25 | | TRANSCRIPCIÓN, AUDIO, 69 MIN. CATALÁN Transcription Software: SDL TRADOS, Microsoft Word | Blue Board outsourcer LWA: 3.6 out of 5 | 3.6 | Contact directly | 16:17 | | 470 words - MT POST-EDITING - Finnish native - Printing devices Translation Members-only until 04:17 Feb 26 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 3 Quotes | 15:54 | | Medical market research translation Members-only until 03:54 Feb 26 | | 5 | Contact directly | 15:51 | | QC for Healthcare Accounts Subtitling, Checking/Editing/QC Members-only until 03:51 Feb 26 | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | Contact directly | 15:41 | | In-house Translator Translation, Checking/editing Software: SDL TRADOS
Members-only until 03:41 Feb 26 | | No entries | Contact directly | 15:36 | | Turkish to English translation job Translation Members-only until 03:36 Feb 26 | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Closed | 15:28 | | Medical market research translation Members-only until 03:28 Feb 26 | | 5 | Contact directly | 15:28 | | 400 words general text Translation |  Professional member | 5 | Closed | | 15:24 | | English-Korean marketing translators for long term cooperation Translation, Checking/editing, MT post-editing Country: South Korea
Members-only until 03:24 Feb 26 | | No entries | Contact directly | 15:20 | | Document médical - AR-FR - 2 600 mots Translation Members-only until 03:20 Feb 26 | | 5 | 13 Quotes | 15:07 | | Need Dutch Subtitlers with Previous Experience Subtitling, Captioning Members-only until 03:07 Feb 26 | Blue Board outsourcer LWA: 4.1 out of 5 | 4.1 | Contact directly | 15:05 | | Honduran asylum claim in UK - can you help? Translation Members-only until 03:05 Feb 26 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 14:55 | | Stała współpraca w charakterze tłumacza/weryfikatora/postedytora Translation, MT post-editing Members-only until 02:55 Feb 26 | Logged in visitor | No record | Contact directly | 14:53 | | Translation opportunity with thebigword Members-only until 02:53 Feb 26 | Blue Board outsourcer LWA: 3.7 out of 5 | 3.7 | Contact directly | 14:43 | | Spanish to Japanese subtitler needed. Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Contact directly | 14:42 | | Looking for English to Finnish Translator. Transcription |  Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 14:42 | | Honduran asylum claim in UK - can you help? Translation Country: United Kingdom
Members-only until 02:42 Feb 26 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 14:41 | | Spanish to Icelandic subtitler needed. Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Contact directly | 14:22 | | 30-minutes of Gujarati transcription Transcription | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 14:12 | | ENGLISH NATIVE SPEAKER FOR TRANSLATION: HAUSA to ENGLISH and SWAHILI to ENGLISH Translation Members-only until 02:12 Feb 26 | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | 3 Quotes | 14:11 | 3 more pairs | BIG PROJECT - Eestonian to all EU languages Translation | Blue Board outsourcer LWA: 2.9 out of 5 | 2.9 | Contact directly | 13:57 | 1 more pairs | Football translations - EURO 2020 - Various languages Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 13:56 | | Need native Icelandic translation Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 13:45 | | Manuál a prohlášení o shodě k vibračnímu sítu Translation Software: SDL TRADOS, Microsoft Word Country: Czech Republic | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 13:19 | | Spanish to Hungarian subtitler needed. Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Contact directly | 13:17 | | Spanish to Hindi subtitler needed. Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Contact directly | 13:14 | | Spanish to Hebrew subtitler needed. Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Contact directly | 13:12 | | Manager Translation Members-only until 01:12 Feb 26 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 13:09 | | Spanish to Greek subtitler needed. Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Contact directly | 13:05 | | Freelance Localization Expert for Dutch Audience (m/f/d) Checking/editing Members-only until 01:05 Feb 26 | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | No record | Contact directly | 13:05 | | Spanish to German subtitler needed. Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) Members-only until 01:05 Feb 26 | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Contact directly | 13:03 | | Spanish to French (Canada) subtitler needed. Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) Country: Canada
Members-only until 01:03 Feb 26 | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Contact directly | 13:01 | | Freelance Localization Expert for Danish Audience (m/f/d) Checking/editing Members-only until 01:01 Feb 26 | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | No record | Contact directly | 13:00 | | Spanish to French (Parisian) subtitler needed. Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) Country: France
Members-only until 01:00 Feb 26 | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Contact directly | 1 2 3 4 5 6 Neste Siste | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|