Working languages:
Japanese to English
French to English

Lianne Wilson
Specialist in TVs and electronics

Cardiff, Wales, United Kingdom
Local time: 19:49 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Specialist in TVs and electronics
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Electronics / Elect EngMechanics / Mech Engineering
Telecom(munications)Computers: Software
IT (Information Technology)Business/Commerce (general)

Rates

All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 96, Questions answered: 52, Questions asked: 3
Glossaries TV-JP
Translation education Bachelor's degree - Cardiff University
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jul 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Lianne Wilson endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
I am currently working as an in-house translator in the R&D department of one of the top LCD television manfacturers in the world. I am responsible for the department's in-house Japanese translation needs, as well as dealing with French and other romance languages.

Outside of office hours I occasionally accept freelance work, either to pursue areas not covered by my current role or because I find the task particularly appealing.

I am in love with the very concept of language and aim to pick up another working language within the near future, encouraged by the needs of our department as well as my own interest.

I am intensely interested in translation theory and practice as well as linguistics and I relish further professional development and progress.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 118
PRO-level pts: 96


Top languages (PRO)
French to English60
Japanese to English36
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering36
Other28
Art/Literary16
Medical8
Bus/Financial4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Electronics / Elect Eng12
Mechanics / Mech Engineering12
Esoteric practices8
General / Conversation / Greetings / Letters8
Computers: Systems, Networks8
Energy / Power Generation4
Other4
Pts in 10 more flds >

See all points earned >
Keywords: British English, translation, editing, proofreading, summarisation, telecommunications, television, flat screen, LCD TV, electronics. See more.British English,translation,editing,proofreading,summarisation,telecommunications,television,flat screen,LCD TV,electronics,manufacturing,digital,broadcasting,Linux,open source,geek,RPG,roleplaying,new media,イギリス英語,翻訳,英訳,日本語,フランス語,編集,校正,プルーフリーディング,要約,電気通信,薄型テレビ,液晶ディスプレー,電子技術,電子機器,製造,デジタル,放送,ソフト,ビデオゲーム,ニューメディア,anglais britannique,traduction,rédaction,relecture,récapitulatif,télécommunications,télévision,écran plat,électronique,production,numérique,télédiffusion,jeux de roles,nouveaux médias. See less.


Profile last updated
Jul 13, 2010



More translators and interpreters: Japanese to English - French to English   More language pairs