Språk personen jobber i:
Polish to English
English to Polish

Grzegorz Mysiński

Cieszyn, Slaskie, Poland
Lokal tid: 18:39 CEST (GMT+2)

Morsmål i: Polish 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Kontotype Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verifisert nettstedbruker
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Tjenester Translation, Interpreting
Ekspertise
Spesialiserer seg på:
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
EconomicsFinance (general)
Government / Politics

KudoZ-aktivitet (PRO) Poeng på PRO-nivå: 3814, Besvarte spørsmål: 1720, Stilte spørsmål: 1878
Oversettelsesutdannelse Master's degree - Jagiellonian University
Erfaring År med oversettelseserfaring: 24. Registrerte seg på ProZ.com: Jun 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Akkrediteringer English to Polish (Bielsko-Biała Regional Court)
Polish to English (Bielsko-Biała Regional Court)
Medlemskap N/A
Programvare Across, Microsoft Word, OmegaT
Bio
I am a Jagiellonian University graduate, with 22 years’ experience in Polish-English translation.

I work on the following types of documents:
LEGAL:
BDM certificates,
school certificates,
court judgments,
powers of attorney,
PAYE forms,
vehicle registration certificates,
letters issued by various governmental agencies, schools, and universities,
various contracts and agreements,
meeting minutes,
ministerial decisions, FINANCIAL:
financial statements,
management reports,
auditor’s reports,
company profiles,
various internal company documents,
income and costs forecasts.


GENERAL BUSINESS TRANSLATIONS:
letters,
e-mails,
memos,
presentations,
employee surveys,
quality management procedures.

SELECTED TECHNICAL FIELDS:
security control equipment,
aerodrome lighting systems,
firefighter protective clothing and footwear,
MSDSs and PDSs for paints and coatings,
structural cabling, CNC.

MEDICAL RECORDS:
discharge summaries,
medical histories,
prescriptions,
lab test results,
invoices.
Denne brukeren har tjent KudoZ-poeng ved å hjelpe andre oversettere med PRO-nivå uttrykk Klikk på totale poeng for å se på oversatte uttrykk

Totale poeng opptjent: 3857
Poeng på PRO-nivå: 3814


Topp språk (PRO)
Polish to English2420
English to Polish1394
Topp generelle felter (PRO)
Tech/Engineering1051
Law/Patents872
Other793
Bus/Financial683
Social Sciences123
Poeng i 4 felt til >
Topp spesifikke felter (PRO)
Law: Contract(s)405
Law (general)383
Other275
Finance (general)252
Construction / Civil Engineering206
Business/Commerce (general)201
Automotive / Cars & Trucks158
Poeng i 79 felt til >

Se alle opptjente poeng >
Nøkkelord: Cieszyn, tłumacz przysięgły języka angielskiego, tłumaczenia poświadczone, serwis tłumaczeń Vocabis, Popiołka, mgr Grzegorz Mysiński, usługi translatorskie, na język polski i angielski, tłumaczenia przysięgłe, tłumaczenia uwierzytelnione, tłumaczenia świadectw, dyplomów, wyroków, umowy, specyfikacje, instrukcje, serwis Vocabis


Profil sist oppdatert
Feb 4, 2018



More translators and interpreters: Polish to English - English to Polish   More language pairs



Your current localization setting

Norwegian

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search