Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Adobe Acrobat, Idiom, Microsoft Office Pro, SDL Studio 2014, SDL TRADOS, SDLX
CV available upon request
As a FR>EN translator since 1998, of native English mother-tongue, I am specialised in IT translation (software, hardware and new technology), cosmetics and legal translation (contracts, agreements and administrative documents) but also work for other industries. I keep my own terminology databases per client and per field, using standard industry translation software
Translating from French to English [FR > EN-US/EN-UK] 16 years' experience. Fields: IT, technology, websites, legal and marketing.
Traduction du français vers l'anglais [FR > EN-US/EN-UK] 16 ans d'expérience. Domaines : informatique, technologie, sites web, juridique et marketing.