Working languages:
English to Italian
French to Italian

Francesco Torello
Precision and quality

Milano, Lombardia, Italy
Local time: 01:17 CEST (GMT+2)

Native in: Italian (Variants: Piedmontese, Standard-Italy) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Food & DrinkEconomics
Business/Commerce (general)Accounting
Finance (general)
Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 4, Questions asked: 6
Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - Università degli Studi di Torino and Université Jean Moulin Lyon 3
Experience Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Jul 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://francescotorello.altervista.org
CV/Resume French (DOC), English (DOC), Italian (DOCX)
Professional practices Francesco Torello endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I started translating during my university classes and after a challenging traineeship in the Italian language unit of the General Secretariat of the Council of the European Union I decided to start translating as a freelance.
I attended interesting practical classes regarding legal and commercial matters translation at Lyon 3 "Jean Moulin" University, where I graduated in 2010.
From March to September 2011 I attended a specialized qualification course for translators in Economics and Finance (English - Italian) organized by Communication Trend Italia, Via Palestrina 31, Milan. Therefore, I have a specific preparation concerning the translation of financial statements, annual reports and financial texts from English into Italian.
I
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Italian4
Top general field (PRO)
Bus/Financial4
Top specific field (PRO)
Accounting4

See all points earned >
Keywords: English, Italian, Italy, France, French, français, italien, italiano, inglese, francese. See more.English, Italian, Italy, France, French, français, italien, italiano, inglese, francese, administration, traduction juridique, UE, EU, commercial, commerciale, français des affaires, linguistics, linguistique, linguistica, history, histoire, storia, traduzione, Piemonte, Piedmont, Piémont, Piemontese, Piémontais, Economics, Finance, Economie, Finance, economia, finanza, bilancio, bilan, financial statements, annual reports, relazioni annuali, reportistica, accounting, contabilità e bilancio.. See less.


Profile last updated
Aug 20, 2013



More translators and interpreters: English to Italian - French to Italian   More language pairs