Member since Feb '22

Working languages:
Arabic to Italian
Italian to Arabic

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Claudia La Barbera
Legal, finance, technical

La Spezia, Liguria, Italy
Local time: 18:41 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Training, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Journalism
Law (general)Construction / Civil Engineering
Food & DrinkCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law: Taxation & Customs
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Glossaries Covid-19
Translation education Master's degree - Bologna University, Italy
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Nov 2010. Became a member: Feb 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Arabic to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, verified)
Memberships AITI, AITI
Software Adobe Acrobat, Indesign, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website https://www.claudialabarbera.com/
Professional practices Claudia La Barbera endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Sono una traduttrice freelance con oltre 16 anni di esperienza. Mi sono laureata all'Università di Bologna nel 2002 in Storia con Indirizzo Orientale, specializzandomi nello studio della lingua araba e persiana. Nel 2005 ho conseguito un master in Tecniche di traduzione arabo-italiano presso la Scuola Superiore Mediatori Linguistici di Vicenza.

Ho iniziato quindi a tradurre per case editrici (Mesogea, Feltrinelli, Castelvecchi) e per agenzie di traduzione.

Dopo la laurea ho frequentato l'Istituto ILI al Cairo, conseguendo l'attestato in Modern Standard Arabic "Advanced".

Per motivi di studio e lavoro, ho soggiornato a lungo in Giordania ed in Yemen. Questo mi ha portato a specializzarmi nella traduzione tecnica e soprattutto legale.

Sono socia ordinaria dell'Associazione Italiana Traduttori Interpreti, traduco da e verso l'arabo, insegno attualmente Traduzione giuridica passiva alla Scuola Superiore Mediatori Linguistici di Vicenza, dove ho studiato anni prima.

Sono iscritta all'Albo dei Periti presso il Tribunale della Spezia.

Software utilizzati per traduzione e impaginazione: Windows 365, Studio 2021, Memoq, InDesign.

Servizi: traduzione, proof-reading, revisione, asseverazione, QA, preparazione di glossari, impaginazione, interpretariato trattativa.

Keywords: arabo, italiano, inglese, traduzione, revisione, asseverazioni, perito tribunale, La Spezia, traduzioni giurate, contratti. See more.arabo, italiano, inglese, traduzione, revisione, asseverazioni, perito tribunale, La Spezia, traduzioni giurate, contratti, legale, tecnico, atti processuali, visure camerali, statuti societari, Toscana, Liguria, traduzione arabo italiano, traduzioni arabo, traduzioni inglese, traduttore arabo, traduttrice arabo, traduzioni legali, arabo-italiano, post editing, MT, proofreading. See less.


Profile last updated
Jan 29, 2023



More translators and interpreters: Arabic to Italian - Italian to Arabic   More language pairs