Working languages:
English to Italian
French to Italian

dana f

Local time: 22:39 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
EconomicsManagement
Marketing / Market ResearchFinance (general)
Investment / SecuritiesHuman Resources
Chemistry; Chem Sci/EngBusiness/Commerce (general)
AgricultureLaw: Taxation & Customs
Rates
English to Italian - Rates: 0.05 - 0.06 EUR per word / 12 - 14 EUR per hour
French to Italian - Rates: 0.05 - 0.06 EUR per word / 12 - 14 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 2, Questions answered: 6, Questions asked: 1
Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 39. Registered at ProZ.com: Nov 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Geoworkz Translastor , Powerpoint
CV/Resume Italian (DOC), English (DOC)
Professional practices dana f endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
My professional background:

My activities as translator English- Italian, and also French – Italian, begins when I was an University student in Business Administration. In my specialisation in International Economy, main subjects were: economics, international economics, economic development and political theory, statistics, international law, political economy, economic geography, accounting, international organization, private law, Community law, English, French.
For my degree thesis, named "Models of development and debt of developing countries", in Economic Development Theory and Policy, I learned to translate all the materials from English and French.
In professional field, since 2004, I have been working as researcher about markets, commodities, investments, in various economic sectors (as retail, agrochemistry, automotive, mechanics, ). In such activity, it’s very important to know how translate materials, as articles, data, etc., from English to Italian.
Particularly, I translated many documents in agrochemistry, about agrochemical active ingredients such: penconazole, glyphosate, etc.

Below is a brief outline of my professional fields:

agrochemical (business, pest management, investment, penconazole, fungicides, pesticides)
financial markets;
business;
marketing;
retail and GDO;
labour market.

In my personal life:

I love nature and all animals, and walking in the mountains with my two dogs.
I love also gardening, and taking care of my roses.
I love also literature and theater, so since 2008 I'm an amateur actress in a drama workshop.
Keywords: translation, English, French, Italian, marketing, business, retail, labour market, financial marketing, agrochemical active ingredients. See more.translation, English, French, Italian, marketing, business, retail, labour market, financial marketing, agrochemical active ingredients, penconazole, glyphosate. See less.


Profile last updated
Aug 3, 2012



More translators and interpreters: English to Italian - French to Italian   More language pairs