Member since Apr '14

Working languages:
English to Czech

Availability today:
Availability not set

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Zuzana Novotná
Qualified, experienced & reliable

Czech Republic
Local time: 00:17 CEST (GMT+2)

Native in: Czech Native in Czech
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(4 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Zuzana Novotná is working on
info
Jan 15 (posted via ProZ.com):  Software UI strings, English-Czech ...more, + 9 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Electronics / Elect Eng
AgricultureAutomotive / Cars & Trucks
ManufacturingAutomation & Robotics
IT (Information Technology)Computers (general)
Computers: SoftwareInternet, e-Commerce

Rates
English to Czech - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour

Project History 0 projects entered
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Automation, Photovoltaics
Translation education Master's degree - Masaryk University
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Sep 2012. Became a member: Apr 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Czech (Masaryk University, verified)
Memberships N/A
Software Across, Lingotek, memoQ, MemSource Cloud, Trados Studio, Wordbee, XTM
Website http://www.zuzana-novotna.cz
Events and training
Professional practices Zuzana Novotná endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio

I am an English-Czech translator and proofreader with a Master´s degree in Translation Studies. I´ve worked as a freelancer since the university studies and gained considerable experience in various, mainly tech/IT-related fields during that time. I believe that technical education is not an indespensable prerequisite for being a good technical translator given that s/he has an open mind, willingness to learn new things and excellent language skills.

I highly appreciate the freedom that freelancing has brought me with all the related responsibilities, so I always strive to be a good partner for my clients. Reliability, flexibility, client´s needs, and the sense of professional ethics are of prime importance to me; you can always be sure your deadlines will be met and your work done professionally.

I spend several years (2015-2020) on maternity leave with two small kids, keeping my business going at the same time. This taught me a lot about self-discipline, work planning and knowing my limits. Now I am back at the full-time work and constantly expanding my client base.


WORKING FIELDS

TECHNICAL

- electrical engineering, manufacturing, automotive, safety systems

- agriculture technology and agriculture-related products

- specifications, installation guides and user manuals, product names, promotional materials


IT

- help content, UI, administration, software (incl. geographical software), hardware

- approx. 10-year experience with Microsoft texts


E-LEARNING

- e-learning software

- training materials for a leading global e-commerce retailer


OTHER

- smaller projects in various fields ranging from woodworking and life sciences to archaeology, arts (classical music) and tourism-related websites


CAT

- SDL Trados Studio 2021

- MemSource (Phrase)

- MemoQ

- Across

- Wordbee

- Lingotek

- XTM

- XBench


EDUCATION

- Bachelor´s Degree in Translation and Interpreting Studies (English Language Translation and Community Interpreting), 2011

- Master´s Degree in Translation Studies (English Language Translation), 2014



  For more information, see my website (in Czech).

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 7
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Czech7
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering4
Medical3
Top specific fields (PRO)
Engineering (general)4
Medical: Health Care3

See all points earned >
Keywords: English, Czech, translation, localization, technology, automation, electrical engineering, safety, website localization, IT. See more.English, Czech, translation, localization, technology, automation, electrical engineering, safety, website localization, IT, user manuals, catalogues. See less.


Profile last updated
Nov 30, 2023



More translators and interpreters: English to Czech   More language pairs