Working languages:
French to English
English (monolingual)

Anna Richards
Linguistic Validation Specialist in COAs

United Kingdom
Local time: 02:25 BST (GMT+1)

Native in: English (Variant: UK) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
  Display standardized information
Bio
I am a 100% English native language speaker originating from Wales, fully-trained in translation with specialisations in the highly technical legal domain and have an excellent understanding of written and spoken French.

My communication, translation and writing skills in both languages have been strongly developed during my four year Law LLB with French Honours degree and my Master of Arts degree in Translation (Merit).

This amounts to over 6 years of experience in the legal, business and administrative field.

Specializing predominantly in legal translation , I am also trained to carry out technical and scientific translations for patents, pharmaceutical, manufacturing and health and safety.
Keywords: cognitive debriefing, CD, patient translation, healthcare, life sciences, eCOA, ePRO, ISO17100 approved, interviews, patient reported outcomes. See more.cognitive debriefing, CD, patient translation, healthcare, life sciences, eCOA, ePRO, ISO17100 approved, interviews, patient reported outcomes, quality of life, UK English, in-country reviews, cognitive debriefing analysis, back translation analysis, french to english back translation, francais vers l'anglais back translation, BT, BTR, interviewer, recruiter for interviews, traduction scientifique, scientific translation, CAT Tools, outils TAO, French, English, ISO 17100 qualified, accredited, Masters in Translation, International Organisations, Technology, Technical, France, UK, Canada. See less.


Profile last updated
Feb 19, 2021



More translators and interpreters: French to English   More language pairs