Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Helena Giordano
Commitment and focus on your needs

Campinas, São Paulo, Brazil
Local time: 10:05 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
User message
A business that makes nothing but money is a poor business
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Food & DrinkEducation / Pedagogy
Tourism & TravelMedical: Health Care
Human ResourcesAdvertising / Public Relations

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2, Questions asked: 2
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - Estácio de Sá University
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Jun 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Universidade Estácio de Sá, verified)
English (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
English (English (University of Michigan), verified)
Portuguese to English (Universidade Estácio de Sá, verified)
Memberships ABRATES (Brazilian Association of Translators and Interpreters)
Software MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Lilt, Wordfast, Powerpoint, Wordfast
Website https://helenagiordano.com.br/
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Helena Giordano endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
Bio

Hello, My name is Helena Giordano and I am a translator who works with Brazilian Portuguese <>English.

I have worked as an English teacher for more than 20 years.Working as a teacher was crucial for my role as a translator.

Although I have translated occasionally throughout my career as a teacher, working as a translator has been my main activity since 2016.

Today, my core areas of work are Marketing/Training, Education, Psychology, Hospitality, Social Sciences, News Articles.

Regarding my studies background

I have the following: A Certificate degree in Translations studies (Estácio de Sá University) A University degree in Social Service (Pontifical Catholic University of Campinas) A certificate degree in Psychology and Psychiatry of the infant and adolescent ( University of Campinas - UNICAMP:

Regarding language proficiency, I have the following: The Certificate of Proficiency in English (University of Michigan). CAE Certificate in Advanced English (University of Cambridge ESOL Examination). A certificate of an Intensive Portuguese course that covers grammar and writing (Criar Redação Campinas and " Para Bem Escrever na Língua Portuguesa" (Writing well in the Portuguese Language)by Carlos Nougué).

Recent Experiences

I have been taking a Translation and interpretation course at Alumni School in São Panlo since 2019

I have subtitled short films for an advertising company.

I have been a Volunteer Translator for Ted Talk since 2016 and for Global Voices since 2017.

 I have translated a variety of news articles as part of a mentoring program by ABRATES (Brazilian Association of Translators and Interpreters).

I have translated children’s books, business letters, as part of my Translations studies.

If you need a dedicated translator for your project, do not hesitate to contact me. I am sure we can reach reasonable rates and develop a great partnership based on trust and excellence.

I am looking forward to working with you. :))

Kindest regards,

Helena Giordano

uc?id=0B_ob0BcN4HwOMFN3UUlSTEp5TGhGVi1KZXdqajl0dy1ZQkhB&export=download       [email protected]     

Keywords: Menu, Portuguese (BR), Culinary, Translation, restaurant, localization, português, tradução, inglês, English. See more.Menu, Portuguese (BR), Culinary, Translation, restaurant, localization, português, tradução, inglês, English, translator, Ingles para Português, professor de inglês, marketing, sociology, news articles, social services, religion,psychology, tradutor, food, hospitality, tourism industry, Hotel, Brazilian Portuguese, English to Brazilian Portuguese,. See less.


Profile last updated
May 3, 2020



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs