Working languages:
German to English

Meaghan Harding
NAATI Translator

Melbourne, Victoria, Australia
Local time: 14:50 AEST (GMT+10)

Native in: English (Variant: Australian) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Particular interests: documentation for VISA applications, financial texts, journalistic texts, cultural texts, tourism, literary texts, transcreation, post-editing, proofreading
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcreation, Training, Sales
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureHistory
General / Conversation / Greetings / LettersCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
JournalismFinance (general)
Business/Commerce (general)
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 3
Payment methods accepted PayPal
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Aug 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
German to English (Monash University - Faculty of Arts. School of Languages, Cultures and Linguistics)
Memberships AUSIT
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Amara, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

As a NAATI certified translator of German > English, I have particular interests in financial texts, journalistic texts, official document translation, cultural texts, tourism, marketing, literary translation, adaptation, and transcreation. I can also do editing, post-editing, and proof-reading. My literary translation work has been published by Monash University (2012) and the AALITRA Review (2019) - see the latter via this link: https://www.lib.latrobe.edu.au/ojs/index.php/AALITRA. I can review texts for potential translation and conduct sample translations for publishers.

Keywords: German, English, Australian English, official documents, financial texts, journalistic texts, literary texts, editing, proofing, localisation


Profile last updated
Aug 31, 2020



More translators and interpreters: German to English   More language pairs