Working languages:
English to French
French (monolingual)

John Vandenhaute
All-round translation & editing services

Brussels, Brussels, Belgium
Local time: 18:43 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variants: Belgian, Standard-France, Swiss, Luxembourgish) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Copywriting, Transcreation, Translation, Website localization, Editing/proofreading, MT post-editing, Language instruction, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsMarketing / Market Research
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Government / Politics
International Org/Dev/CoopMedical: Health Care
Medical (general)Games / Video Games / Gaming / Casino
Internet, e-CommerceEnvironment & Ecology

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Payment methods accepted PayPal, MasterCard, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Bachelor's degree - Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes (ISTI), Brussels
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Jul 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes, verified)
French (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Professional practices John Vandenhaute endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Professional translator English to French with years of experience, specialised in public affairs, marketing material, healthcare and website translation. I own a university degree in translation and work with several translation agencies (Acolad, Sroda, Talkbridge, etc.).

I also offer a wide range of editorial services, from simple document formatting to reworking documents based on publishing houses' guidelines. 

CAT tool: SDL Trados Studio 2019

Past projects:

Over 90 Conformity Check (Quality Assurance) projects for the Life Sciences department of Acolad

Translation
of website pages for Cobot.me, including Homepage (+/- 3800 words – November
2022)

Translation
English-French of Employment Contracts and Annexes for a branch office of The Coca-Cola
Company (4,249 words – September 2021). Topic: Employment Contracts, Extensions
and Promotions, Non-Disclosure Agreements, Data Processing Obligations,
Intellectual Property Assignment, Employee Calendars

Editing
and reviewing of the book « Les usages politiques de l’insulte », Classiques
Garnier Éd. in French (84,173 words – September 2021) [To be released]. Topic:
Political communication, the use of insults in politics, academic publications,
political science, French politics

Translation
English-French of Kaufman Assessment Battery for Children (KABC) tests for
Gibson Research Consultancy (4,195 words – April 2021).

Translation
English-French of a report on Circular Economy for EPSU (18,728 words –
November 2020). Topic: Circular economy, workers right, environment, European
policies, Green Deal, waste management, workers’ safety and security, public
affairs, trade union.

Translation
English-French of a press release for Axéréal (November 2019). « AXEREAL acquires
CARGILL’s malt Business/ Acquisition de Cargill Malt ». Mentions :
LeFigaro, L’Écho, AgroMedia.fr, LaNouvelleRépublique.fr.

Speech
ghostwriting and translation for Guy Vanhengel, Brussels Brussels ex-Minister of
Finance, Budget, Civil Affairs and External Relations in the Brussels Regional
Government (May 2018). Topic: International and interregional cooperation,
Sichuan, education, Freinet’s educational learning theories, « High Level
People-to-People Dialogue (HPPD) » sino-european initiative.

Keywords: native french, english, translation, postediting, review, proofreading, public affairs, healthcare, digital, SEO. See more.native french, english, translation, postediting, review, proofreading, public affairs, healthcare, digital, SEO, website, localization, software, EU affairs, tech, trade union, union, international organisation, policy, health, care, Weblate, WPML, advocacy, NGO. See less.


Profile last updated
Mar 27



More translators and interpreters: English to French   More language pairs