Working languages:
French to English
Spanish to English
Portuguese to English

irishpolyglot
Engineer/IT specialist translator

Cavan, Ireland
Local time: 19:54 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
User message
Experienced Irish electronic engineer and translator
Account type End customer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyElectronics / Elect Eng
Computers (general)Telecom(munications)
Mathematics & StatisticsComputers: Software
Computers: HardwareIT (Information Technology)

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 28, Questions answered: 23, Questions asked: 148
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: May 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Professional practices irishpolyglot endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
I am an Irish citizen, graduated from University College Dublin with studies in Electronic Engineering. Since graduating I have worked as an engineer or IT specialist through French (in Paris), Spanish (in Valencia, Spain), and Italian (in Perugia, Italy). I have also done extensive linguistic studies and have fluency diplomas in Spanish (DELE superior) and French (DELF, soon DALF). Since working for a translation firm in Italy that trained me in professional translation techniques, I have been working as a freelance translator for several years and have translated documents for some of the world's largest IT firms. It is work that I thoroughly enjoy and get great satisfaction out of doing.

Due to my background I translate IT Hardware, and software related documents and write them exactly as an engineer / IT specialist would, and not as a mere translation of the words. I can work from French, Spanish and Italian. I also work Saturdays, so Monday deadlines are not a problem. My translation rate is quite competitive in today's environment considering I do not treat them as a translation, but as an engineering/technology document that is to be read as clearly and naturally as possible, which can only be done by somebody with the training and experience in the field that I have.

I use the latest Trados, version 2009, for all translations and can also use Wordfast/OmegaT when requested to. All documents I produce are in British English (the professional writing standard in Ireland), and American English requests are also possible as I have lived in the states for some time and am very familiar with the differences and intricacies of the English language from teaching it. Clear communication with outsourcers is a priority and I always look to have a friendly, as well as professional, relationship with those I am in touch with regularly.

Feel free to write to me through ProZ for more information.

Best regards,
Brendan Lewis


Visitor Map
Create your own visitor map!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 32
PRO-level pts: 28


Top languages (PRO)
French to English12
Italian to English8
Portuguese to English8
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering16
Medical4
Bus/Financial4
Science4
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering8
Electronics / Elect Eng4
Mathematics & Statistics4
Medical (general)4
Aerospace / Aviation / Space4
Science (general)4

See all points earned >
Keywords: software, document, documento, Word, program, programs, programa, logiciel, application, applicación. See more.software,document,documento,Word,program,programs,programa,logiciel,application,applicación,irish,Irlanda,Irlande,Ireland,engineer,irlandais,irlandés,ingeniero,ingenieur,informatique,informático,italiano,Italian,italien,Spanish,español,espagnol,French,francés,français,Portuguese,portugués,português,portugais,English,inglés,anglais,translate,traducir,traduire,translator,traductor,traducteur,DALF,words,per,hour,palabras,por,hora,mots,par,heur,price,precio,prix,euro,euros,Spain,Italy,Brazil,France,España,Italia,Brasil,Francia,Espagne,Brésil,France,Italie,pc,wordfast,Dublin,from,to,de,à,a,native,language,materno,idioma,lengua,nativo,langue,maternelle,fast,rápido,rapide,quick,freelance,available,disponible. See less.




Profile last updated
Dec 14, 2015